毕竟,大多数IT项目仍然在失败,这让人很沮丧,却是不可争辩的事实。
After all, most IT projects still fail, which is a sad but undeniable fact.
尽管翻译在外语学习中的地位几起几落,但它仍具有不可争辩的存在价值。
Translation, as a means to facilitate foreign language learning, has been holding a controversial position, but it has its indisputable existing value.
沃霍尔的影响是不可争辩的,他的视觉词汇成为本地话来源的一部分,他像不断循环播报的24小时新闻一样无处不在。
Warhol's reach is indisputable, and his visual vocabulary has become a part of the vernacular from which it originally came, making him as.
教育专家的这种普遍共识无可争辩地证明了一个不可改变的学习原则:主动性和正确的方法是学术上成功的基础。
This universal consistency among education experts indisputably demonstrates an immutable principle of learning: initiative and correct methods are fundamental to academic success.
令人惊奇的是,这里缺少有人类定居于此的证据,因此研究人员争辩说,它不可呢过是人类的定居点或是宗族的聚集地。
The surprising lack of evidence that people lived right there, researchers say, argues against its use as a settlement or even a place where, for instance, clan leaders gathered.
我很清楚一些人会争辩说胎儿有不可剥夺的生存权。
I am aware that some will argue that the fetus has an inalienable right to life.
但是在不到四年的时间内两次地震超出了日本反应堆设计限度,他们的这种争辩是不可信的。
But after two earthquakes in less than four years shook Japanese reactors beyond their design limits, this argument is simply not credible.
在孩子与父母或者保姆之间,这都是无可争辩的,因为这类的情况是不可避免的。
As between child and parent or nurse it is not argued about because it is inevitable.
苹果可能会据理争辩:“市场”上到处是数字媒体,苹果不可能在这个领域搞垄断。
Apple might successfully argue that the 'market' is all digital media and that it does not have a monopoly of that sector.
身处这种氛围之中,一些“红衫军”成员争辩道,要想举行一次自由公正的选举几乎是不可能的。
In this atmosphere some red shirts argue that it will be almost impossible to hold a free and fair election.
然而,以医学或道德为依据争辩这种行为是否可取是不可能的。
But it is impossible to argue on medical or ethical grounds that such behaviour is acceptable.
作者们争辩到,凌乱无序与创造力密不可分,因此任何雇主惩罚了前者,也就牺牲了后者。
Disorder and creativity are so closely linked that any employer who penalises the first sacrifices the second, they argue.
然后,Luke会用一种平静但是坚定的态度开始维护自己的权利,用这一种自相矛盾的争辩方式,根本就不可能理解他到底想阐述什么观点。
Then, in a serene but firm manner, Luke begins to defend his rights, employing arguments so contradictory that it is impossible to understand what point he is actually trying to make.
在2007年1月,国际法庭对阿根廷的抗议及阻断活动给予支持,争辩说这些抗议及阻断活动并没有对乌拉圭经济造成威胁或者不可逆转的损失。
In January 2007, the International Court supported the Argentinian blockades by arguing that they did not create a risk or irreparable damage to the Uruguayan economy.
换一个角度来看,人们之所以对灵魂不厌其烦地讨论、争辩,也说明它在我们的精神世界里有着不可忽略的存在价值。
From another point of view, the reason why people have taken these problems to discuss shows soul has a value that can not be ignored at our spiritual world.
你要使众人回想这些事,在主面前嘱咐他们,不可为言语争辩。这事没有益处的,只能败坏听见的人。
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
当我争辩这是不可能的时候。
有些人,事实上,在拒绝自由意志的同时,还能接受道德绝对主义,并且争辩说,这两者是不可分离地捆在一起的。
Some, in fact, deny free will and still accept moral absolutism -and argue that these two beliefs are inextricably tied.
提后二14你要将这些事题醒众人,在神面前郑重地嘱咐他们,不可为言辞争辩,这是毫无用处的,只能败坏听见的人。
Tim. 2:14 Remind them of these things, solemnly charging them before God not to have contentions of words, which is useful for nothing, to the ruin of those who hear.
你要使众人回想这些事,在主面前嘱咐他们:不可为言语争辩,这是没有益处的,只能败坏听见的人。
Of these things put [them] in remembrance, charging [them] before the Lord that they strive not about words to no profit, [but] to the subverting of the hearers.
然而一旦我们掌握了这两种各具特色的思维方式,我们就更有可能控制争辩,防止它一发而不可收拾。
But once we grasp the two characteristic approaches, we stand a better chance of preventing disagreements from 12 spiraling out of control.
有些人,事实上,在拒绝自由意志的同时,还能接受道德绝对主义,并且争辩说,这两者是不可分离地捆在一起的。
Some, in fact, deny free will and still accept moral absolutism-and argue that these two beliefs are inextricably tied.
有些人,事实上,在拒绝自由意志的同时,还能接受道德绝对主义,并且争辩说,这两者是不可分离地捆在一起的。
Some, in fact, deny free will and still accept moral absolutism-and argue that these two beliefs are inextricably tied.
应用推荐