等一下—你不可能真的相信你刚才说的话吧!
Now hang on a minute—you can't really believe what you just said!
公平合理地讲,不可能指望他一下子归还全部借款。
He couldn't reasonably be expected to pay back the loan all at once.
我向侧面绊了一下,然后仰面摔倒了,这让其余人乐不可支。
I stumbled sideways before landing flat on my back, much to the amusement of the rest of the guys.
我又向前猛推了一下,不可思议的是,石板松了,我因自己的冲力而向前跌倒在石板上。
I shove forward one more time and, incredibly, the slab comes loose, and I tumble forward over it, caught in my own momentum.
但任何关于儿童性别差异的讨论都不可避免地引发了这场争论,所以我觉得有必要深入研究一下有关单性别学校教育的研究数据。
But any discussion of gender differences in children inevitably leads to this debate, so I felt compelled to dive into the research data on single-sex schooling.
这简直不可思议;请带我问候他一下。
打扰一下。请问你可不可以告诉我厕所在哪里?
试一下未尝不可。
让我们来讨论一下为什么挽救计划是不可避免的。
托马斯当时并没有注意到正在直播,而这个动作只是瞬间闪现了一下,这是不可接受的。
Tomasz was not aware that he was on air, and whilst the gesture was only shown for a second, it was not acceptable.
谈到整形手术,我就回答一下这个不可避免的问题。我的脖子一下从来没有做过整形,但是脸部在我50岁的时候做过提升手术。
Speaking of plastic surgery, let me answer the question that inevitably comes up: I have had nothing surgical done below the neck, but I did have a face-lift at 50.
在我还没忘掉前提醒你一下,你无论怎样都不可以不经允许改造房屋。
A: And before I forget, I should mention that you may not alter the apartment in any way without permission.
西蒙:我可不可以让你读一下关于气候变化那一章?
SIMON: Could I get you to read the whole chapter on climate change?
这样用户不可以只是简单点一下鼠标,而是不得不去选正确的选项给每一个问题。
The user would not simply click a single button, but would have to select the right button for each question.
然而对这两种人来说,都需要换一换脑子,改变一下气氛,转移一下注意力,这是不可缺少的。
Yet to both classes, the need of an alternative outlook, of a change of atmosphere, of a diversion of effort, is essential.
打扰一下。可不可以请您帮我个忙?
让我来设想一下这个不可能实现的事吧:如果我们跳过人口增长的规律让每一个同代人都有两个孩子会怎样?
Impossible to pull off, but worth considering: what if we skipped a growth cycle in the population and everyone in a generation had just two kids?
毕竟,基督若的确以一个人的形式存在过,那么,他的特征也不可能一下子改变。
After all, if Christ was a real person in a single real body, his features can’t suddenly change.
尽管在结果不可用时,我们有检测机制,我们还是强烈鼓励一下社区标准。
Although we have mechanisms to detect when search results are no longer available, we strongly encourage following community standards.
除非人类的理解力有与生俱来的极限——这本身就是个深不可测的前提——否则总会一下子有异象等着人们来解释。
Unless there are inherent limits on human understanding—itself an unfathomable premise—there will always be more apparently disparate phenomena to explain at one fell swoop.
你可不可以帮我看一下铁轨旁的那颗苹果树?
凯特:艾利克斯,生活不是一本书,不可能一下子就过完的。
Kate: Life is not a book, Alex. And it can be over in a second.
你可不可以检验一下?
就这种意义上来说,文本挖掘从内容收集信息的能力几乎是不可思议的,但是最好关注一下相关性评分。
In this sense, textual mining almost seems magical with respect to what can be gleaned from the content, but it's best to keep an eye on the relevance scoring.
无论使用何种模式语言,都不会得到全能的方法,因此不可能一下子使XML文档对所有人和应用程序透明。
What you gain, regardless of schema language, is not a magic wand that suddenly makes all XML documents transparent to every person and application.
如果这让用户可以接受,并且本文前面提到的其他技术不可行或需要扩充,那么就该考虑一下这项技术。
If this is acceptable to users and the other techniques mentioned in this document are not viable options or need to be augmented, then this technique may be considered.
我有点糊涂了,你可不可以再解释一下呢?
我有点糊涂了,你可不可以再解释一下呢?
应用推荐