如果握手不够有力,将会是软弱或不友好的表现。
If the handshake is weak, it is a sign of weakness or unfriendliness.
最近的毕业生可以证明,求职市场对不能表现出真正能力以及良好的努力工作意愿的求职者并不友好。
As recent graduates can testify, the job market isn't kind to candidates who can't demonstrate genuine competence, along with a well-cultivated willingness to work hard.
最近一次实验中,戴着面具的马兹卢夫一共遇到了53只乌鸦,其中47只都表现得极不友好,远比当年经历或目击诱捕事件的鸟只数量要多。
Wearing the dangerous mask on one recent walk through campus, Dr. Marzluff said, he was scolded by 47 of the 53 crows he encountered, many more than had experienced or witnessed the initial trapping.
剧情的走向如下:一个不善交际的人看到了冷酷的人不友好或者傲慢,所以,他们表现出了他们的不友好或傲慢的态度。
The scenario goes like this: the unsocial person sees that cool people are standoffish or arrogant. Therefore, they mirror that attitude becoming standoffish or arrogant.
发电子邮件时在字里行间偶尔会表现出你一些不友好的情绪。
When sending an e-mail occasionally an unfriendly tone creeps in.
不管是由于你或是其他人的行为,在不能让你充分表现自己的关系中,你可能不得不中止不友好的态度。
Relationships that don't let you express who you really are may have to end abruptly, whether you or the other person initiates the action.
全无温暖和诚恳;表现出不友好或者轻蔑的特点。
Devoid of warmth and cordiality; expressive of unfriendliness or disdain.
还要记住,当你听到不友好的问题时不能对问话人表现出敌意,否则你就失败了。
And remember, when you're asked a hostile question, never show hostility to your questioner. If you do, you lose.
我向柜台走过去时,那位长相漂亮的票务员见到我后脸色突变,表现得很不友好。
I walked to the ticket counter. When the ticket-seller saw me, her otherwise attractive face turned sour, violently so.
我向柜台走过去时,那位长相漂亮的票务员见到我后脸色突变,表现得很不友好。
I walked to the ticket counter. When the ticket-seller saw me, her otherwise attractive face turned sour, violently so.
应用推荐