当谈到工具的新奇性时,他就是不加区别。
He simply doesn't discriminate when it comes to the newness of tools.
通常标记上不加区别,两者都用相同的符号表示。
Usually no distinction in notation is made, and both would be represented by the same symbol.
爱德华道别时,对埃丽诺和我不加区别,都像亲兄长似地祝愿一声。
In Edward's farewell there was no distinction between Elinor and me: it was the good wishes of an affectionate brother to both.
尽管在某些场合,拍照时相对不加区别、混杂和谦逊,但并没有减轻整体操作的说教态度。
Those occasions when the taking of photographs is relatively undiscriminating, promiscuous, or self-effacing do not lessen the didacticism of the whole enterprise.
传统IP网络所支持的基本服务模型只有一种:尽力而为,对任何IP包都不加区别地按FIFO方式进行服务。
The traditional IP network only supports single service model that is the Best-Effort in which any packet is transmitted in the way of FIFO.
在的黎波里和其他城市的目击者说有外国雇佣兵在街头巡逻并不加区别地向他们遇到的路人开枪以将人们赶出街道。
Witnesses in Tripoli and other cities have reported that foreign mercenaries have been patrolling the streets, firing indiscriminately on those they encounter in a bid to keep people off the streets.
在另一方面,他指出,既然在将研究成果应用到现实世界时需要审慎,那么不加区别地攻击这些研究成果同样是不明智的。
On the other hand, he pointed out that while there was clearly a need to be prudent while applying research to the real world, it would also be unwise to attack it wholesale.
周末期间,这个边境城市至少还有其他15人被杀害。但是即使按照其野蛮凶残的标准,这次对青少年不加区别的扫射仍然震惊了墨西哥当局。
At least 15 other people had been killed in the border city over the weekend, but even by its gruesome standards, the indiscriminate shooting of teenagers has baffled the Mexican authorities.
周末期间,这个边境城市至少还有其他15人被杀害。但是即使按照其野蛮凶残的标准,这次对青少年不加区别的扫射仍然震惊了墨西哥当局。
At least 15 other people had been killed in the border city over the weekend, but even by its gruesome standards, the indiscriminate shooting of teenagers has baffled the Mexican authorities.
应用推荐