问题是他想让我们不分昼夜的听他指使。
The trouble is he expects us all to be at his beck and call day and night.
在深圳的日子里钟丽君不分昼夜的奋力打拼。
During the days in Shengzhen, Zhong Lijun went all out, working round the clock.
我不分昼夜的想着你。
不分昼夜的打点报时。
我不分昼夜的工作了两年,最后,我发现了这秘密。
I worked day and night for two years and, finally, I found the secret.
我估计你不分昼夜的为这个工程忙碌着。顺便说一句,你在我们前几天谈到的问题上有进展吗?
I suppose you must be working on the project nearly all day and night. By the way, have you made any progress on the question about which we spoke the other day?
过去几周以来,我们看到了联邦应急管理署的工作人员,国民警卫队的军人,以及第一救援人员们在受灾地区不分昼夜的工作。
Over the last few weeks, we've seen FEMA personnel, National Guard and first responders working around the clock in hard-hit communities.
在此,我要感谢我们尊敬的船东,是你们对我们长久以来的信任、支持和你们驻厂代表与我们全体员工不分昼夜的辛勤劳动,使我们取得了这样的成绩;
In this case, I must thank our distinguished ship-owners. We make this achievement with your long time trust, support and hard work of your representatives and our shipyard staff.
据报道这种无人机可以在18000米的高空不分昼夜的连续飞行32小时,且可以透过云层监视地面像鞋盒那么大小的目标。它飞行的这一高度几乎是民航客机巡航高度的两倍。
It can gather data on objects reportedly as small as a shoebox, through clouds, day or night, for 32 hours from 18,000 metres—almost twice the cruising altitude of passenger jets.
如今,男人们正在享受当父亲的感觉,不分昼夜地参与到他们的伴侣一直梦想着的事情中来——处理夜间喂奶、打包午餐和包扎膝盖。
Men, these days, are embracing fatherhood with the round-the-clock involvement their partners have always dreamed of—handling night feedings, packing lunches and bandaging knees.
他摘下了这朵花,开始了他的不分昼夜旅行,直到又一次到达城堡。
He plucked the flower, and set out and travelled day and night, till he came again to the castle.
他将与麻省理工学院的工程设计同事共同努力,把他的储能装置整合到各种系统之中,他希望有一天这样的发电装置能为家庭和汽车不分昼夜地提供电力。
And he is going to work with his engineering colleagues at MIT to try to integrate his storage device into systems that he hopes one day will power homes and cars all day and all night.
据说,黑暗之力不分昼夜地缠在我们身边,就像老树上的蝙蝠一样;我们之所以对它们缺乏了解,只是因为这些更加黑暗的魔法很少得到施展。
The dark powers cling about us, it is said, day and night, like bats upon an old tree; and that we do not hear more of them is merely because the darker kinds of magic have been but little practised.
世卫组织通过其设在新德里和日内瓦的行动中心,不分昼夜地加紧搜集信息,协调与卫生有关的救援和复苏努力。
Through its operations centres in New Delhi and Geneva, WHO has been working around the clock to facilitate information gathering and the coordination of relief and recovery efforts related to health.
不分昼夜都可以放心摄取的绿色食品。
数排掌握资料的发言人不分昼夜随时待命,全天候满足外国记者的采访需求。
Platoons of on-message spokesmen are available to foreign reporters in Israel at all hours of the night and day.
清洁车队不分昼夜地洗刷着建筑物的表面;博物馆的泛光照明灯让巴黎的夜空变幻出神奇的色彩。
Fleets of cleaning vehicles brush and rinse its surfaces, day and night; floodlit monuments light up a magical night sky.
然后建立了金碧辉煌的新耶路撒冷,那儿不分昼夜,因为上帝是它的光,从此所有人都幸福地生活。
And then the setting up of the new Jerusalem that's gold and beautiful, and there's no night or day there because God is its light and everybody lives happily ever after.
让奥运火炬传遍美国全境是尤伯罗斯的创意。它穿越上百个城市,不分昼夜。
It was Ueberroth's idea to run the Olympic torch across the nation, through hundreds of cities, by night and day.
这一家人移民美国的时候,他们又安排将这个10岁女孩非法运到美国。 在他们美国的豪宅里,这个女孩辛苦地工作,不分昼夜。
When the pair moved to the United States, they arranged for the ten-year-old to be brought illegally into the country, where she worked, day and night, in the family’s posh home.
好的程序员不分昼夜在思考完善自己的项目。
一些坐着他们的目光盯着电视屏幕,不分昼夜。
Some sit with their eyes glued to the television screen, day and night.
我觉得我好像疯子,在疯子的世界里不分昼夜地疯活着。
教堂的钟很大,以前不分昼夜打点报时,但在很多年前遭到毁坏,从此便无声无息了。
The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.
教堂的钟很大,以前不分昼夜打点报时,但很多年前遭到毁坏,从此便无声无息了。
The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.
他们废寝忘食,不分昼夜地工作着,他们不是为了金钱而做这些冒着生命危险的举动,他们也不是为了个人的利益,那么,他们到底是为什么呢?
Their sleepless nights, working around the clock, they are not for money and risk their lives to do these moves, they are not for the sake of personal interests, then they are in the end Why?
你到那里,你的孩子是不分昼夜。
你到那里,你的孩子是不分昼夜。
应用推荐