市场不再是全国性或区域性的市场,而是扩展到世界的各个角落。
The market place is no longer national or regional, but extends to all corners of the world.
她发现桌子不再是一排排的,而是被推到了一起,变成了八张更大的桌子。
She found that the desks were no longer in rows, but pushed together to make eight bigger desks.
此外,家兔的疣不再是良性的,而是恶性的。
Moreover, in the domestic rabbits, the warts were no longer benign, but malignant.
他们不再是一些小群体,而是居住在一个大型的社会中,有更加复杂精细的社会组织,可能是以拥有共同的祖先的氏族来划分群体。
They were no longer a series of small bands but lived in a large community with more elaborate social organization, probably grouped into clans of people of common descent.
想象这样的一个世界:建造最高的摩天大厦不再是一场高度竞赛,而是一个关于能储存太阳能更多的竞赛。
Imagine a world where building the tallest skyscraper wasn't a race of height, but rather one to collect the most solar energy.
美国的教育体制不再是通往机遇的阶梯,而是一个将不平等代代相传的体系。
America's education system has become less a ladder of opportunity than a structure to transmit inequality from one generation to the next.
他们不再是英国的殖民者,而是美国公民!
They were no longer British colonists, but citizens of the United States!
机构与个人之间的互动结构已不再是一个连续链,而是一个交互式网络。
The structure of interactions between organizations and individuals is no longer a sequential chain, but rather an interactive network.
这样一来,你将不再是应用“策略”,而是亲身体验自己创造的东西 !
Therefore, you will no longer apply "strategies" but will experience the results you've created!
突然之间,要紧的不再是下个季度,而是世界历史力量的长期动向。
Suddenly it is not the next quarter that matters but the long-term flow of world historical forces.
问题不再是泡沫破灭的可能,而是破灭的时间。
The question is becoming not if but when that bubble will burst.
如今“边缘”一词已不再是缩写、而是“南部”的委婉说法。
"Peripheral" is now no longer a shorthand term, but a euphemism for "southern".
对于许多公司来说,全球的团队不再是选择,而是企业策略和经营方式。
For many companies, a global team is no longer an option, but an enterprise strategy and a way of doing business.
大数据集已不再是几家大公司的深奥议题,而是变得非常常见。
Large data sets are no longer esoteric concerns for a few big companies, but are becoming commonplace.
在当今EMS时代,智能管理辅助不再是一个选项,而是必需的。
In the present age of EMS, intelligent management assistance is no longer an option, but a necessity.
空间不再是“存在”的戏剧上演的舞台,而是戏剧的一部分。
Space is no longer the stage on which the pageant of existence is played out; it becomes part of the drama.
当然,车里装的不再是传统的香草味甜筒,而是含有腌猪肉的冷饮以及鸡肉冰激凌。
Instead of offering the traditional vanilla whip cones, these frozen feasts contain gammon and chicken ice cream.
这一次,它不再是亚洲危机或者拉美危机,而是全球危机。
This time, it's not an Asian crisis or a Latin American crisis, it's a global crisis.
自今天起,我宣布你们不再是平民而是一位战士,现在都让我们投入战斗中吧。
As of this day, I declare that you are all no longer civilians. You are now soldiers.
如今,问题不再是他是否能创造传奇,而是他能创造出什么样的传奇。
Now the question is not whether he will have a legacy, but what it will be.
在今天的布鲁塞尔阻碍协议的往往不再是麻烦的英国人,而是荷兰人。
In Brussels these days it is the Dutch, not the troublesome British, who often block deals.
叛逃者说,他们的目标不再是解放索马里,而是一些更伟大的东西。
Their focus is no longer on liberating Somalia, the defectors said, but on something bigger.
每年到这个时候,烹饪将不再是一件在厨房里享受的事,而是得忙着做好多东西。
At this time of year, cooking is less about enjoying yourself in the kitchen and more about fitting everything in.
公司和IT系统敏捷性不再是奢侈品,而是必需品。
Corporate and it systems agility is not a luxury, but a necessity.
用户场景不再是纯粹的推测,而是源自于业务过程,并由用户团体验证。
User scenarios are no longer pure conjectures, but have been derived from the business process and validated with the user community.
用户场景不再是纯粹的推测,而是源自于业务过程,并由用户团体验证。
User scenarios are no longer pure conjectures, but have been derived from the business process and validated with the user community.
应用推荐