我对英国戏剧当下的状况不再抱有幻想。
I'm disenchanted with the state of British theatre at the moment.
而60%的加州人已不再抱有幻想,他们正在考虑搬回到墨西哥去。
And 60% of Californians are so disillusioned, they're thinking about moving back to Mexico.
他们不再抱有幻想了,现在很忧虑,这些共和党人,因为他们下台了,他们没有权力了。
They're disenchanted and they're worried now, the Republicans, because they're out of office, they're out of power.
在那些回扣是一种生活方式的国家里,民众看到了财力遭到浪费,并对公共机构不再抱有幻想。
People in countries where backhanders are a way of life see resources squandered and become disillusioned with public institutions.
随着起诉与辩护的工作进行了多年,我不再对法律职业抱有幻想——我看不到这对人们有帮助。
As the years passed both prosecution and defense work left me disillusioned with the legal profession - I couldn't see it helping people.
人们不再关心世界是从何而来,甚至不愿对此抱有幻想,人们只关心世界将去往何处。
Human beings no longer care about where is the world from, or even didn't make illusions, we only care about the world will then travel to which place.
当我在一棵古老的柳树下,静静的开始读书时,公园的长椅上空无一人。不再对生活抱有幻想,我绝对有理由抱怨,这世界快让我崩溃了!
The park bench was deserted as I sat down to read Beneath the long, straggly branches of an old willow tree.
当我在一棵古老的柳树下,静静的开始读书时,公园的长椅上空无一人。不再对生活抱有幻想,我绝对有理由抱怨,这世界快让我崩溃了!
The park bench was deserted as I sat down to read Beneath the long, straggly branches of an old willow tree.
应用推荐