支持家长们反对专家的意见,说每次当小孩子出什么过错的时候就责备妈妈或爸爸是不公平的。
He championed them against the experts, said that it was unfair to blame the mother or father every time something went wrong with the child.
当别人批评我们时,不论直接地还是间接地,我们会对自己感觉不好——即使这个批评是不公正的。
Nobody likes criticism and when we are criticized, either directly or indirectly, we feel bad about ourself - even if the criticism is not justified.
以色列家阿,你们当听,我的道岂不公平吗。
当投诉是建立在道听途说和愤怒的基础上时,合理的回复往往会点燃火花并使更多的人发表不公平的批评。
When the complaint is based on nothing but hearsay and anger, a reasoned response can often just ignite fires and push more people to post unfair criticism.
当研究人员向不涉及该项任务的参与者提出这个问题时,大家的答案非常一致:自己选择简单的工作是不公平的做法。
When the researchers posed this question in the abstract to people who were not involved in the tasks, everyone gave the same answer: It would be unfair to give yourself the easy job.
当一个公司同一个职位雇佣不同的人员,其中有个人的薪资不同时,表面上会有很多不公平的问题。
When companies have different employees on the same job and one of them is paid differently, many unfairness issues surface.
当卫生被作为一种商品并用利润推动医疗时,卫生保健的可及性和健康结果方面的不公平现象往往最严重。
Inequities in access to health care and in health outcomes are usually the greatest in cases where health is treated as a commodity and care is driven by profits.
天命的想法,当深深植入到亚当夏娃的故事中,植入到他们决定偷吃禁果的毁灭性的决定里去时,似乎让我们有种不公平的感觉。
The very idea of divine providence, when it's injected into the story of Adam and Eve's perfectly disastrous choice to eat the apple, seems to arouse in a lot of us feelings of injustice.
当有人不公平地对待你时,你可能会觉得这是你的错。不,当然不是。
When people judge you unfairly, it can make you feel like it's your fault — which of course it's not.
当她感觉受到了不公正的对待,受到诽谤或攻击时,她就拼命予以回击,她的肩膀前倾,脖子鼓起,露出肌肉。
When she felt she was being unjustly treated, slandered, or attacked and she was struggling to respond, she rolled her shoulders forward and her neck swelled, showing the play of muscles.
我还见证到当那些病人及医生碰到这个对成千上万美国人不公平的系统时所表现出的无奈及愤怒。
But I've also witnessed the frustration and outrage of patients and doctors alike as they face the challenges of a system that shortchanges millions of americans.
通常,当膨胀的自尊与现实相撞时,孩子们便会抱怨“这不公平”。
Usually when inflated self-esteem meets reality kids complain that it's not fair.(See Rule No.1.)
当男人与他的妻子争吵后,他会把这愤怒发泄到孩子们身上,这是不公平的,但是确实存在也可以理解。
When man quarrel with his wife, he would vent the depression to their children, this is unfair, but it's do exist, can be understanded.
所以,当别人实现他们的愿望,自己仍无所事事时,不要抱怨命运不公,不要放弃,要么。记住:没有付出,就没有收获。
So, when others achieve their aspirations and you still gain nothing, don't complain about the unfair fate and don't give up, either. Remember: no pains, no gains.
在一个农民的家族中,举例,当继承遗产的序位不受到尊重时,这种经历就是一次大的不公正。
In a farmers' family, for example, whenever the order of bequest is not being respected this is being experienced as a great injustice.
当知道我们所做的仍然不够,能做到的又是如此的有限,更无法消除不公平和战争的不断滋长的根源,晚上她又怎能安睡?
How had she slept at night, knowing that what was being done was not enough, that what could be done was limited and couldn't undo the relentless growing roots of injustice and war?
当姚受到不公正的待遇的时候,他还没有陷入犯规的麻烦!
When Yao is treated so unfairly, but he's not in foul trouble.
当孩子很自然地来反抗他被忽视的事实的时候,去惩罚孩子是错误和不公正的。
It is surely wrong and unfair to punish a child for responding in a natural way to having important needs neglected.
维勒:当不公平的事情发生时,正义会赐我足够的力量去纠正它。
Vhailor: When the injustice is great enough, justice will lend me the strength needed to correct it.
当狗认为遭遇不公平对待时,它们会表现出强烈的妒忌。
Dogs feel intense jealously when they spot that they are unfairly treated.
当这些孩子遭遇不幸和不公平待遇时,我们除去在心里说一声“对不起”外,是否可以,为他们多做一些具体的事情?
When these children suffer misfortune and unfair treatment, apart from saying 'sorry' in our hearts, can we do something more specific for them?
所以,当别人实现他们的愿望,自己仍无所事事时,不要抱怨命运不公,不要放弃,要么。记住:没有付出,就没有收获。
So, when others achieve their aspirations and you still gain nothing, dont complain about the unfair fate and dont give up, either. Remember: no pains, no gains.
我的阿姨玛莎认为,因为她当姑娘的时候曾被情人抛弃,所以她遭到了极其不公平的待遇。从那时候她一直很苦恼。
My Aunt Martha thought that she was done a terrible injustice when she was jilted as a young woman and she's been as bitter as gall ever since.
太多的人当别人犯错的时候都太过于苛刻了。当他们找到一些错误的时候,他们只是从自己的角度考虑然后觉得这个世界充满了不公平。
Too many people are too mean to others when others making mistakes, when they find something wrong, they only think in their side and feel all the world is full with "unfair".
但这正是为什么人们很不公平,当谈到切尔西时只谈到我们的钱。
That's why people are not always fair when they speak only about the amount of money Chelsea are spending.
人类一直渴望公义;当他们得不到公义的时候,自然会反抗地呐喊“这不公平!”
Humans long for justice and innately rebel with the cry "That's not fair" when they don't receive it.
当将这些分类方法应用于模糊性对象时,其明确的分类结果显得不公平且与实际不符。
When these methods are applied to fuzzy objects, the explicit results do not accord with the fact.
但对某些法官而言,永远让送礼者讨回戒指也是不公平的,尤其当受礼者一方是准备了要结婚的,只是送礼者改变了主意。
To some judges, it isn't fair that the donor should always get the ring back, especially if the donee stood ready to go ahead with the marriage and the donor broke it off.
但对某些法官而言,永远让送礼者讨回戒指也是不公平的,尤其当受礼者一方是准备了要结婚的,只是送礼者改变了主意。
To some judges, it isn't fair that the donor should always get the ring back, especially if the donee stood ready to go ahead with the marriage and the donor broke it off.
应用推荐