那位囚犯抱怨说她受到了不公平对待。
当狗认为遭遇不公平对待时,它们会表现出强烈的妒忌。
Dogs feel intense jealously when they spot that they are unfairly treated.
这是否会成为其它许多受过不公平对待的种族的先例尚且无法确定。
Whether this will set a precedent for many other aggrieved [3] groups is doubtful.
我遭到如此不公平对待,但是,没关系,因为神和我在一起,他依然掌权。
I am being treated so unfairly. But, it's ok, for God is with me and he is still in charge.
欧盟还对有害税收行为进行了打击,其中包括对居民和非居民的不公平对待。
Thee EU also staged a crackdown on harmful tax practices, including unequal treatment of residents and non-residents.
非婚生子女,自古以来无论在事实上还是在法律上都受到歧视和不公平对待。
Ever since ancient times, children born out of wedlock, also be referred to as illegitimate children, have been discriminated and treated unfairly both by law and in reality.
如果你矮,人们总指望你能长高,当遭遇不公平对待时,他们也觉得你理应保持沉默。
If you are short, you are the one that is supposed to change and, when treated unfairly, you're supposed to remain silent.
据统计,世界上现在有10%的人口都是左撇子,然而至今他们中的很多人仍遭受着不公平对待。
It has been estimated that up to 10 percent of the world's population are left-handers and even now, many are still discriminated in society for being born that way.
有谣言称她受到其他成员的不公平对待,她为了不让其他成员感到不愉快,就尽力表现出开心的样子。
As the rumors of her being mistreated by the others came out, she didn’t want the the other members to feel uncomfortable around her so she tried her best to be cheerful.
关于人们被公平和不公平对待的研究显示前者会刺激人类大脑中的奖励中枢,而后者会刺激与厌恶感有关的区域。
Studies in which people are offered deals that they regard as fair and unfair show that the former stimulate the reward centres in the brain; the latter stimulate areas associated with disgust.
很多曼谷市民感觉ThaksinShinawatra的经验不足—并认为他们也受到不公平对待。
There are plenty of people in Bangkok who feel that Mr Thaksin got a raw deal-and think that they too have been hard done by.
尽管如此,被不公平对待的感觉还是如此地实实在在,甚至于比她受了伤,臭烘烘、汗淋淋的身体还要真实。
And yet: the feeling of injustice itself turned out to be strangely physical. Even realer, in a way, than her hurting, smelling, sweating body.
埃克森美孚公司否认指责他们不公平对待受影响的雇员,公司坚持说,被解雇的工人将根据公司重组计划得到丰厚的补贴。
ExxonMobil has rejected accusations of unfair treatment of the affected employees, insisting the workers fired under a reorganization plan received generous payouts.
接着那名黑人跨步向前,“圣彼得,”他说道,“一辈子人们都瞧不起我,不公平对待我,在这里那些事不会发生吧!”
Next, the black man strode forward. "St. Peter," he said, "all my life people looked down on me and treated me unfairly. That won't happen here, will it?"
接着那名黑人跨步向前,“圣彼得,”他说道,“一辈子人们都瞧不起我,不公平对待我,我这里那些事不会发生吧!”
Next, the black man strode forward. "St. Peter, "he said, "all my life people looked down on me and treated me unfairly. That won't happen here, will it?"
事实上妇女在新闻界仍然受到不公平地对待。
你那样对待那位金黄头发的白皙男子是不公平的。
It's not fair for you to treat the fair man with fair hair like that.
即使你觉得你好像受到不公平的批评或对待,也不要把事情公开,除非是被迫如此。
Even if you feel as if you're being unfairly targeted or treated poorly, don't take the matter public unless you're forced to.
“他们在想,‘既然我的老板不公平地对待我,我就在这里放纵自己,’”他解释道。
"They're thinking, 'I'm not being treated fairly by my employer anyway so I'm going to take this indulgence here,'" he explains.
对待我不公平的人跟其他人一样有价值。
The people who treat me unfairly are no more worthy and no less worthy than any other human being.
明尼苏达森林狼队的斯普雷威尔说,在近日的一次交通阻塞中,他受到了警官不公平的对待。
Latrell Sprewell of the Minnesota Timberwolves says he was treated unfairly by a police officer during a traffic stop this week.
督公司,检查性女有否受到不公平的对待。
Monitoring companies to check women are not being unfairly targeted.
“不应该这样野蛮的对待外来务工者”,一位绝望的家长说,“他们对我们太不公平了。”
“Migrants shouldn't be treated so cruelly,” says a despairing parent. “They are so prejudiced towards us.
“不应该这样野蛮的对待外来务工者”,一位绝望的家长说,“他们对我们太不公平了。”
"Migrants shouldn't be treated so cruelly," says a despairing parent. "They are so prejudiced towards us."
世界是否对巴基斯坦和印度寻求核项目之间,做出了不公平的区别对待呢?
Has the world made an unfair distinction between Pakistan's and India's pursuit of a nuclear program?
世界是否对巴基斯坦和印度寻求核项目之间,做出了不公平的区别对待呢?
Has the world made an unfair distinction between Pakistan's and India's pursuit of a nuclear program?
应用推荐