我确信你错了,凯特不像那样。
“人们根本就不像那样做事。” —“然而,他们却一直在那么做。”
"People just don't do things like that."—"On the contrary, they do them all the time."
我了解另一种音乐人,他一点也不像那样。
虽然我现在不像那样了,但是我也没有什么特别的感受。
I'm not really like that anymore, but I don't feel neutral about it.
虽然我现在不像那样了,但是我也没有什么特别的感受。
I remember being really afraid of seeing blood.I'm not really like that anymore, but I don't feel neutral about it.
虽然我现在不像那样了,但是我也没有什么特别的感受。
I remember being really afraid of seeing blood. I'm not really like that anymore, but I don't feel neutral about it.
不过,Rails不像那样非常通用;相反,它仅局限于在Web页中提供和收集数据。
Rails is not quite so general as that, though; instead, it is more narrowly focused on providing and collecting data within Web pages.
看“单身汉”里面那些恶毒的参赛者们互相诽谤是挺好的一种享受——因为我们都知道大多数女性不像那样。
It's fine to enjoy watching catty contestants on the Bachelor snipe at one another - because, come on, we all know most women aren't like that.
那样激烈地说那样的话真不像是他,以至我很惊讶。
It was so unlike him to say something like that, with such intensity, that I was astonished.
她不像我那样对体育疯迷。
我的车不像过去那样靠得住了。
我不像他们那样倔脾气。
该节目不赞同如下理论:作为中等品味媒体的电视既不如最富智慧的电影那样睿智,又不像最笨拙不堪的电影那样笨拙。
This programme disproves the theory that TV, a middlebrow medium, is neither as smart as the smartest films nor as dumb as the dumbest.
这时,埃莉诺已不像以前那样为子女担忧了。
Eleanor was now less anxious about her offspring than she had once been.
埃博拉病毒不像天花这类病毒那样容易传播。
做一位母亲并不像我当初想的那样糟!
这座桥并不像有些导游试图让你相信的那样令人印象深刻。
The bridge is not as impressive as some guides would have you believe.
我认为这不像大家说的那样了不起。
I don't think it was as glorious as everybody made it out to be.
她并不像人们说的那样富有。
你知道,生活不像在电影里那样。
他并不像看上去的那样孤家寡人。
这有点像去看牙医,它决不像你所担心的那样糟糕。
It's a bit like going to the dentist; it's never as bad as you fear.
这支球队的表现并不像最终比分所显示的那样糟糕。
我不像其他一些母亲那样有那么强烈的母性本能。
I didn't have as strong a maternal instinct as some other mothers.
预报员们说暴风雨不像他们最初预报的那样糟。
Forecasters say the storms may not be as bad as they initially predicted.
不幸的是,事情并不像很多人希望的那样板上钉钉。
Unfortunately, things cannot be as cut and dried as many people would like.
不像平时那样迈着庄严的步子,他几乎是在跑。
Instead of moving at his usual stately pace, he was almost running.
戈尔巴乔夫不像人们想得那样温和。
在西方国家,女孩们远不像男孩们那样容易犯罪。
In Western countries girls are far less likely to offend than boys.
她受到了些冤枉,你知道的。她完全不像人们所想的那样。
She's gotten kind of a bum rap, you know. She's not at all the person she's perceived to be.
应用推荐