衣服压在箱子里皱得不像样子了。
物质条件好了,孩子被宠溺得不像样子。
Children have become spoiled as living conditions have improved.
我的上衣在箱子里搁久了,皱得不像样子。
My jacket has been in the suitcase so long that it's full of creases (or it's all creased).
742一个声音:抓住那个穿不像样子的裤子的家伙。
他在大街上走路摇摇晃晃,他说他知道在大街上醉酒不像样子。
小德俺看过1945年这嘎哒的照片,一看就给毁的不像样子。
On photographs from 1945 it looks like sheer devastated hell.
他的头发比哈利以前见过的任何时候都长,脸上似乎划了几道口子,衣服被撕扯得不像样子。
His hair was longer than Harry had ever seen it: he appeared to have suffered several gashes to his face and his clothes were ripped and torn.
这些士兵都显得精疲力竭,因为在过去的5天里,他们总共才睡了5个小时;同时也脏得不像样子,教官称他们是“细菌部落”。
They had not slept more than five hours—total—in five days, and they were filthy, a “bacterial mess,” cautioned one instructor.
这些士兵都显得精疲力竭,因为在过去的5天里,他们总共才睡了5个小时;同时也脏得不像样子,教官称他们是“细菌部落”。
They had not slept more than five hours—total—in five days, and they were filthy, a “bacterial mess, ” cautioned one instructor.
这些士兵都显得精疲力竭,因为在过去的5天里,他们总共才睡了5个小时;同时也脏得不像样子,教官称他们是“细菌部落”。
They had not slept more than five hours—total—in five days, and they were filthy, a “bacterial mess, ” cautioned one instructor.
应用推荐