我相信你不会把这事告诉别人。
我意识到这个年轻人依赖于相信别人不会欺骗他。
I realized that this young man depended on believing people not to cheat him.
我们极力主张身体自主,除非他自愿,不会强迫他拥抱或亲吻别人,但我从未想过,应该征得他的同意后才在网络上发布他的照片。
We're big advocates of bodily autonomy and not forcing him to hug or kiss people unless he wants to, but it never occurred to me that I should ask his permission to post photos of him online.
我不会让别人认为我是这样的。
我不会让别人看到我,然后和我说话。
除非你和别人说话,否则你不会感觉更好。
如果他和别人一样,事情就不会那么难了。
如果她从别人那里听到了真相,我永远不会原谅自己。
I'd never forgive myself if she heard the truth from someone else.
各房产中介说别人都不会给我出价了。
The real estate agents say no one else will make me an offer.
他不会锁活动房屋。如果屋里有别人想要的东西,他们就可以拿走。
He would leave the trailer unlocked. If there was something inside that someone wanted, it would be theirs for the taking.
这种人从来不会撞到别人。
听着,如果你总是拿自己和别人比较,你永远都不会感觉满足。
Listen, if you always compare yourself with others, you'll never feel good enough.
领导者不会强迫其他人赞同自己,但能说服别人。
Leaders don't force other people but convince them to go along with them.
如果人们把自己想象成顾问,并把自己的选择想象成为别人做决定时,他们就不会那么累,也不会那么依赖捷径来为这些选择做出决策。
When people imagine themselves as advisers and imagine their own choices as belonging to someone else, they feel less tired and rely less on decision shortcuts to make those choices.
我们决不会接受别人单方面违反我们签署的协议。
We'd never accept that someone else can unilaterally violate agreements that we have all signed up to.
但是,想别人没有想过的,告诉别人他们错过了什么,可能不会改变他们的观点。
But thinking what nobody else has thought and telling others what they have missed may not change their views.
如果每个人都穿着同样的衣服,就不会再嘲笑别人的衣着。
If everyone wears the same clothes, it is impossible to laugh at other people's clothing.
我们要了解这个国家的习俗,这样我们就不会激怒别人了。
We need to know the custom of this country, so that we would not displease anyone.
为别人做决定时,则不会遭受决策疲劳。
Decision fatigue goes away when you are making the decision for someone else.
我们知道,无论我们怎样努力去取悦别人,有些人永远不会喜欢我们——这个想法起初令我们感到苦恼。
We learn that however much we try to please, some people are never going to love us — an idea that troubles at first.
我们知道,无论我们怎样努力去取悦别人,总有些人永远也不会喜欢我们。
We learn that however much we try to please, some people are never going to love us.
诸如此类的机器促使研究人员步入了机器人社会化的领域:即,如何让机器人以一种既不会吓到或冒犯到别人的方式行动。
Machines such as these take researchers into the field of socialised robotics: how to make robots act in a way that does not scare or offend individuals.
顶级的旅行作家不会根据别人的故事来写文章。
The top travel writers don't create articles according to stories of other people.
你应该诚实地做事,否则别人不会信任你。
我知道,如果我第一次做到最好,我就不会和别人差这么多。
I got to know that if I had done my best for the first time I did it, I wouldn't have so many differences.
如果希德真能从汤姆那语无伦次的咕哝中整理出什么头绪,那他也不会告诉别人。
If Sid really managed to make anything out of Tom's disjointed mutterings, he kept it to himself.
她们决定永远都不会试图成为别人。
They decided that they would never try to be someone else that they were not.
梅和我都不会把这件事告诉别人。
她说:“否则,我就不会连续几周都和别人说话了。”
"Otherwise, I would never speak to another person for weeks on end," she said.
固定在 Spot 机器人上的摄像头会对周围环境进行扫描,协助警察计算公园内的游客数量,不过这些摄像头无法识别人脸,也不会收集任何个人信息。
Cameras fixed on Spot will scan the surroundings and help officers work out the number of visitors in the park, but they cannot read faces and won't collect any personal information.
应用推荐