通过燃烧树枝、松针和松果,许多人不仅给屋子供暖,而且还改善里面的气味。
By burning tree branches, pine needles, and pine cones, many not only warm their houses but improve the smell therein.
她不仅写了正文部分,而且还挑选了插图。
She not only wrote the text but also selected the illustrations.
我们不仅得了按价钱应得的,而且还捞到了不少。
他们不仅抢劫了你,而且还打碎了一切。
他不仅帮助自己的家庭,而且还伸出援助之手帮助许多比他不幸的人。
He not only helped his own family, but he also held out a helping hand to many other men less fortunate than himself.
这意味着这些志愿者不仅听到了这种声音,而且还记住了它。
This means that these volunteers not only heard the sound, but they remembered it.
许多从商学院毕业的人现在不仅没能改变职业,而且还正在爬回到原来的工作和老雇主。
Many people leaving business school now are not only failing to change career, but also crawling back to their old jobs with their old employers.
这种方法不仅允许任何人下载原始数据,而且还允许他们查询任何他们想要的数据。
This approach not only lets anyone download the raw data, but also enables them to query it for whatever they have in mind.
这不仅为您提供了另一种形式的可视化,而且还使用了底层的正式技术模型。
This not only provides you with another form of visualization, but it also uses a formal, technical model underneath.
她不仅找到了自己职业生涯中薪水最高的工作,而且还接受了与她所见过的最有魅力的男人的约会。
Not only had she found the highest paying job of her career, but she'd also accepted a date with the most charming men she'd ever met.
研究人员不仅绘制了这座城市巨大而华丽的仪式区域,而且还绘制了数百个普通人居住的公寓建筑群。
The researchers mapped not only the city's vast and ornate ceremonial areas, but also hundreds of simpler apartment complexes where common people lived.
这个叫史密斯的人不仅给主编5000美元来他欠报社的钱,而且还免费为主编提供服务。
The editor is not only offered 5,000 dollars to pay off his newspaper's debts, but this Smith character also offers his services for free.
嗯,他们不仅彼此都不理解对方,而且还忘了礼貌。
Well, not only could they not understand each other, but they forgot their manners.
这两种装置在阳光充足的气候条件下工作良好;但在北欧,太阳可能一次被云层遮挡数周,而温度不仅随着季节变化,而且还随着昼夜变化。
Both these devices worked well in sunny climates; but in northern Europe, the sun may be hidden by clouds for weeks at a time, while temperatures vary not only seasonally but from day to night.
咖啡还含有葫芦巴碱,这是一种抗菌的化合物,它不仅提供良好的香气,而且可能是预防龋齿的一个因素。
Coffee also contains trigonelline, an antibacterial compound that not only gives it a wonderful aroma but may be a factor in preventing dental caries.
他们不仅开发了这样一种设备,而且在世纪之交,他们还成功地将其嵌入到每天有数十亿人访问的全球系统中。
Not only did they develop such a device but by the turn of the millennium they had also managed to embed it in a worldwide system accessed by billions of people every day.
听取他人的意见,不仅可以提供一个全新的视角和思考过程,而且通常还包括一些更冒险的选择。
Getting input from others not only offers a fresh perspective and thought process, it often also includes riskier choices.
她不仅是一名高中生,而且还成立了自己的组织——BearyMerryChristmas。
Not only is she a high school student, but she has also set up her own organization, Beary Merry Christmas.
M.O.A 这种有机分析器令人印象深刻的原因之一是:它不仅检验了氨基酸是否存在,而且还测试出了氨基酸的旋向性。
One reason the M.O.A., the organic analyzer is so impressive is that it tests not just for the presence of amino acids but also for the handedness of amino acids.
那个无家可归的人不仅停在原地,而且还立即归还了戒指。
The homeless man was not only in the same place, but also immediately returned the ring.
这种植物不仅好看,而且还实用。
我不仅学到了知识,而且还学会了礼貌。
卧龙之行不仅让我以一种更满意的方式了解了熊猫,而且还遇到了友好的人。
The trip to Wolong not only allowed me to learn about pandas in a more satisfying way, but also to meet friendly people.
罗马人不仅承袭了希腊人的哲学而且还承袭了他们的艺术。
Romans took over from the Greeks not only their philosophy but their arts.
强盗们不仅抢了他的钱,而且还使劲打他。
这不仅帮助我提高了框架的可用性,而且还使其外观更加完美。
This not only helped me to improve the usability of the framework but also in tidying up the presentation.
公平这个词不仅好,而且还表示适度的,这是另外一种英国人非常赞同的特质。
Fairness is not only good, but also moderate, which is another characteristic that the British approve of.
它们不仅提供商品和生计,而且还保护土壤,调节水分和吸收二氧化碳。
Not only do they provide goods and livelihoods but they also protect soils, regulate water and absorb carbon.
但是英国不仅已经制定了国家标准,而且还安排了全国总课程和考试程序。
But the British already have not only national standards but also a national curriculum and national exams.
客户将不仅对正在实现的解决方案感到激动,而且还期待未来的合作。
Customers will not only be excited about the solution being implemented, but also look forward to future collaboration.
应用推荐