狐蝠在白天不仅能看得清楚,还能分辨颜色。
Flying Foxes not only see well during daylight, but can also distinguish colors.
他敦促代表们在评估治疗效果时不仅要依据患者数量,而且要以治疗结果的质量为基础。
He encouraged delegates to evaluate treatment efforts not only based on the number of patients, but on the quality of treatment outcomes as well.
不仅如此,大多数种类的鸟类在感觉到危险时都不会那么快地抛弃它们的幼鸟。
Not only that, but most types of birds aren't so quick to abandon their young when they sense danger.
在西方文化中,绵羊不仅有耐心,而且乐于助人。
In western cultures, the sheep is not only patient but also helpful.
在斗争中,我们不仅经常失败,而且会使事情变得更糟。
In the fighting, we not only often fail but can make things worse.
他在回应中不仅向同事们抱怨,还向老板的秘书抱怨。
In response he not only complained to his colleagues but also to the boss's secretary.
在今年的平昌奥运会上,吴不仅回来了,而且创造了历史。
At this year's Pyeong Chang Olympics, Wu not only returned, but also made history.
为了让技术发挥其作用,我们不仅必须意识到技术在如何变化,还要意识到技术如何改变我们。
To put technology in its place, we must be conscious not only of how technology is changing, but also of how it is changing us.
微芯片不仅可以在宠物的一生中发挥作用,而且还可以帮助迷路的宠物,不管它们离家多远。
Microchips can not only work for a pet's whole life but help lost pets no matter how far they've been away from home.
然而,在现实中,决策不仅取决于管理者自身的价值观,还取决于企业文化和组织上级的价值观。
In reality, however, decisions are shaped not only by a manager's own values, but also by those of the corporate culture and of organizational superiors.
在农场里,我父亲经常喝醉,回到家时不仅用拳头,还用来复枪恐吓我们。
On the farm, my father often got drunk and came home not only with his fists, but with the rifle, and threatened us with it.
在许多方面,道德目的的缺失不仅造成了如此广泛的电话窃听事实,也构成了审判的条件。
In many respects, the dearth of moral purpose frames not only the fact of such widespread phone hacking but the terms on which the trial took place.
加布里埃尔·加门迪亚不仅要付门票钱,而且还为我们在糖果店“洗劫”了一番买单。
Gabriel Garmendia not only had to pay for the tickets, but also our "pillaging" of the candy store.
因为这些技能很难自动化,它们不仅会被整合到课程中,在未来也将变得非常重要。
Not only will those skills be actually integrated into the curriculum but they will be very important to have in the future because they are difficult to automate.
你可以登录这个,不仅仅是与这进行交互式聊天,在右边这里,你可以让我们查看或控制你自己的屏幕。
You can log into this, not only chat with this interactively, but on the right-hand side here, you can actually grant us view or control of your own screen.
批判性思维不仅在辩论赛中很重要,在我们生活中的其他方面也很重要。
Critical thinking is important not only in debates but also in many other aspects of our life.
这大大促进了当地的经济,因为游客不仅购买工艺品,还会在餐馆用餐、在宾馆住宿,也会享受当地其他服务。
This boosts the local economy considerably because tourists not only buy crafts, but they also use the restaurants and hotels and other services of the area.
这不仅仅是在取笑莎莉,而是在说我们学校位置比较偏僻,不是在什么世界性的大都市。
It wasn't just poking fun at Sally, but the whole idea that our school is sort of rural, and you know, not cosmopolitan.
我们不仅仅是在中国建造迪士尼乐园。
当你扔掉食物时,你不仅仅是在浪费食物本身。
When you throw away food, you are not just wasting the food itself.
“手指比心”不仅在美国流行,在一些亚洲国家也很流行。
"Hand heart" is popular not only in the USA but also in some Asian countries.
在赞助体育赛事方面,重要的不仅仅是媒体报道。
In sponsoring sports events, it is not just the media coverage that matters.
你不仅仅只在瑞典、奥地利、俄罗斯、法国等地可以发现这样的情况。
It wasn't only in Sweden, Austria, Russia, France, etc. where you found this.
不仅是在技术方面,而且在原材料方面,似乎储藏起来的尖都是用最好的石头制成的。
And not just with respect to the skill, but also with respect to the raw material, it seems that cached points are made from the very best pieces of stone.
在九年级表现不好影响的不仅仅是学生找到好工作的能力。
The consequences of doing poorly in the ninth grade can impact more than students' ability to find a good job.
穷游在世界各地都有,而不仅仅是在第三世界国家。
Poorism tours take place around the world, and not just in the third world countries.
他们倾向于在问题中包含成因和后果,而不仅仅是询问受访者想尝试的东西。
Rather than merely asking about something they wanted to try, they tended to include both cause and effect in their question.
对超瘦模特的禁令似乎不仅仅是在防止模特挨饿致死——正如曾有人这么做过的。
The ban on ultra-thin models seems to go beyond protecting models from starving themselves to death—as some have done.
问题不仅仅在于旧的彩色玻璃在今天价值不菲,我们还可能失去了伟大的艺术品。
It's not just that old stained glass is really valuable today, we lost possibly great artwork.
在提供设施的这一阶段,机场也有可能承担最终目的地的角色,而不仅仅是出行工具。
At this stage of facilities provision, the airport also has the possibility of taking on the role of the final destination rather than merely a facilitator of access.
应用推荐