然后,有一天,我读到了一本名为《慢活哲学》的书,意识到忙碌不仅有害,而且有把生活变成一场无休止的赛跑的风险。
Then, one day, I came across a book called In Praise of Slowness and realized that being busy is not only detrimental, but also has the danger of turning life into an endless race.
这不仅有助于解决交通问题,而且有助于更充分地利用城市空间。
It not only helps solve the traffic problems, but also will help to make more use of space in cities.
加入俄罗斯的联盟不仅有损乌克兰主权,而且有损乌克兰精英对自己财富的控制。
A union with Russia would compromise not only Ukraine's sovereignty but also the elite's control over their own assets.
它在主流报纸中独树一帜之处在于:该报的新闻记者不仅有权否决编辑的选择,而且有权否决公司执行总裁的选择。
Uniquely among leading newspapers, its journalists control it, and have the right to veto the choice not only of editor but also of the company's chief executive.
麦库姆博士说,这种鲨鱼不仅有不同凡响的向前“立体视觉”和深度知觉,而且有令人佩服的立体后视能力。
Dr McComb said that the sharks not only have outstanding forward "stereo-vision" and depth perception, but a respectable stereo rear view too.
这本书也描绘了唐人街的风景,不仅有在遥远的旧金山、纽约和洛杉矶等地的,而且有马来西亚、新加坡、印度尼西亚和越南等国的。
The book also depicts scenes of Chinatowns in far-flung places like San Francisco, New York and Los Angeles, as well as in countries like Malaysia, Singapore, Indonesia and Vietnam.
两国注意到这样的合作不仅仅有利于两国的利益关系,而且有利于整个世界的利益最大化。
The two countries are mindful that such cooperation not only benefits the two countries but is also in the larger interest of the whole world.
控制住这些因素不仅有助于在老化开始之前减缓其进程,而且有助于那些已经处于晚年的人提高体能和活力。
Not only can getting such factors under control help slow the aging process before it starts, it can also help those who are already in their golden years improve their fitness and strength.
我们认识到,美中关系为全球经济带来益处,不仅有益于我们两国,而且有益于全球。
We've recognized that the United States-China relations generate global economic benefit, not just to both our countries, but global benefit.
研究小组发现它有大气,不仅有水,而且有可能整个星球都被海洋覆盖。
The research team that discovered it believes it has a developed atmosphere. The planet might not only have water -- it might be entirely covered by oceans.
现在,这种氛围不仅有了改变,而且有了巨大的改变。
插图与小中型组织比较,大型公司开发软件的方式不仅有差别,而且有相似处。
IllustrationIn considering how large companies develop software compared with small to midsized organizations, it is not only the differences but also the similarities that are relevant.
研究哲学,不仅有助于我们清晰地思考我们的偏见,而且有助于准确地澄清我们所确实相信的那些东西。
The study of philosophy not only helps us to think clearly about our prejudices, but also helps to clarify precisely what we do believe.
珍妮:我却喜欢看那些不仅有趣,而且有教育意义的节目。
Jane:But I'd rather see something which are not only interesting, but also instructive.
再者,在护理机构中,从道德上讲,不仅有避免伤害的需要,而且有为病人带来好处的需要。
Furthermore, it is arguable that in care Settings, there is an ethical requirement not only to avoid harm, but also to create benefit for the client.
这项技术同样可以应用于农业,不仅有助于培育出更加健康和对疾病有抵抗力的猪,而且有助改进猪生长的方式。
There could also be applications to farming, not only by helping to breed healthier and more disease resistant pigs, but also by improving the way that pigs grow.
这本书不仅有趣,而且有教育意义。
然而,这卡片不仅有捧球运动员在上面,而且有足球。
However, the CARDS don't just have baseball players on them but also football.
在纽约,那项功能显示出大部分用户不仅有青少年,而且有儿童。
In New York, that feature revealed a list composed largely not just of teenagers, but of children.
西蒙相信,这种特色教育计划不仅有助于女儿更好地了解祖国的传统,而且有助于孩子看清自己的养子女身份。
Simon believes the immersion program is equipping her girls to understand not just their heritage, but their identity as adopted children too.
不用说,你批准我的请求不仅有益于我自己,而且有益于公司。
I needless to say, your approval of my request will be beneficial not only to myself but to the company.
犯罪故意不仅有类型之分,而且有结构形态之分。
Guilty intent can be classified as types and structural forms as well.
结论综合护理干预不仅有助于改善精神分裂症患者的精神症状和社会技能,而且有助于提高患者的生活质量。
Conclusion Comprehensive nursing interventions could help to improve psychiatric symptom and social functions of the patients with schizophrenia, and enhance life quality.
人行道上的狗屎不仅有碍观瞻,而且有碍卫生。
Dog muck on the pavements is not only unsightly it's also a health hazard.
人行道上的狗屎不仅有碍观瞻,而且有碍卫生。
Dog muck on the pavements is not only unsightly it's also a health hazard.
应用推荐