因为毕竟,这些公司所用燃料可以免费获得,而依靠煤和天然气发电的公司,其成本不仅居高不下,而且还日益上升。
After all, their fuel is free, whereas the bills of power stations that run on coal and natural gas are high and rising.
共和党新州长的艰苦工作即将在一月展开,到时他们所要面对的不仅是财政赤字还有居高不下的失业率。
The hard work will begin in January. New Republican governors will face budget deficits and high unemployment.
共和党新州长的艰苦工作即将在一月展开,到时他们所要面对的不仅是财政赤字还有居高不下的失业率。
The hard work will begin in January.New Republican governors will face budget deficits and high unemployment.
而且黄金不仅仅在繁荣的城市中心畅销,在其他诸如银行产品和股票投资有限的农村地区,黄金需求也居高不下。
And, it is not just prosperous, urban centers where gold is selling. Demand is also high in rural areas where other investment options such as Banks and stocks are limited.
不仅仅只是财政紧缩:面临通胀不断下降及失业率居高不下的状况,大家一致要求提高利率。
And not just fiscal austerity: there were also widespread demands that interest rates rise in the face of falling inflation and high unemployment.
失业率居高不下,人们无处觅得工作。而工作不仅对生活有必要,对灵魂也有益处。
Unemployment remains high, preventing people from working — something which is necessary not only for financial well-being, but for the good of the soul.
分析人士说,居高不下的牛奶价格影响的不仅仅是冰激淋产业,还有可能抬高奶酪和比萨的价格。
Analysts say high milk prices will have an effect far beyond the ice-cream industry, and could result in more expensive cheese and pizza.
美国今年天气十分暖和,特别是三月以来,温度居高不下。 这不仅是破纪录的高温,而且热度灼人。
It"s been so warm in the United States this year, especially in March, that national records weren"t just broken, they were deep-fried.
美国今年天气十分暖和,特别是三月以来,温度居高不下。 这不仅是破纪录的高温,而且热度灼人。
It"s been so warm in the United States this year, especially in March, that national records weren"t just broken, they were deep-fried.
应用推荐