他们不仅失去了工作,还失去了家园、自尊心,甚至活下去的理由。
They have lost not only their jobs, but their homes, their self-respect and even their reason for living.
人们会更谨慎,因为他们知道他们失去的可能不仅是友谊,甚至还有工作。
People are more cautious because they know they can lose not just a friendship but a job.
凌峰说,“我不仅失去了去大城市工作的机会,还给现在的单位留下了很不好的印象。”
"I not only lost the opportunity to work in a metropolis, but I also left a bad impression with my employer, " he said.
如果一个家庭失去了一份工作,那么受影响的绝不仅仅是妈妈或者爸爸,它会影响夫妻或者孩子们,继而会加重所有其他没有失去工作的人的忧虑。
If a family loses a job, not only does it affect the mum or the dad, but it affects the spouse or the kids and then there's a heightened sense of anxiety among all those who have not lost their job.
新的研究发现失去工作不仅会导致财政危机,身体健康也会随之出现问题,包括高血压、糖尿病、心脏病、心脏病发作和中风等。
Losing a job can lead not just financial hardships but to health problems as well, including high blood pressure, diabetes, heart disease, heart attack and stroke, new research has found.
他们不仅在经济衰退中失去了工作,他们还失去了对彼此的尊重。
They have lost more than just their jobs in the recession; they have lost their respect for each other too.
剧集的最后是Bailey的失落感,不仅仅指失去她的丈夫、她“工作中的丈夫”(指Chief),还失去了往昔她对Chief完全、无条件的信任。
And by the episode's end, Bailey acutely feels the loss – not only of her work-husband and husband-husband – but of the time when she had total, unquestioning trust in the Chief.
剧集的最后是Bailey的失落感,不仅仅指失去她的丈夫、她“工作中的丈夫”(指Chief),还失去了往昔她对Chief完全、无条件的信任。
And by the episode's end, Bailey acutely feels the loss – not only of her work-husband and husband-husband – but of the time when she had total, unquestioning trust in the Chief.
应用推荐