这不仅困难,而且是不可能的。
爬山过程中,我们不仅享受了大自然的美丽、放松身心,还学会了克服困难、互相帮助。
When climbing the hill, we not only got relaxed by enjoying the beauty of nature but also learned how to smooth away difficulties and help each other.
课上上网不仅会抢走老师的注意力,还会伤害到那些本来就对课堂内容理解困难的学生。
Surfing the Internet during class doesn't just steal focus from the educator; it also hurts students who're already struggling to grasp the material.
到目前为止,机器在模仿创造力方面有相当困难的时间,它们的随机性足以让计算机无法预测,但也不仅仅是简单的随机性。
So far, machines have a pretty hard time emulating creativity, arbitrary enough not to be predicted by a computer, and yet more than simple randomness.
其中一个困难是,如何运用技术使自己更健康与如何利用技术使自己不仅更健康而且更漂亮、或者使自己成为超人之间没有明确的区别。
One of the difficulties is that there is no clear distinction between the way we use technology to make ourselves well and how we might use it to become better than well, or superhuman.
“立普生的故事是独一无二的,不仅因为他克服了很多生活上的困难,还因为他对肯塔基大学篮球队的热情,”牛顿说道。
"Zach's story is a unique one, not only because of what he's overcome in life but also because of his passion for Kentucky basketball, " Newton said.
不仅企业面临需求下滑和信贷困难,金融机构也已不再受到满心不快地帮它们纾困的纳税人的欢迎。
Not only do businesses face depressed demand and credit difficulties, but financial institutions are already unpopular among taxpayers who unhappily bailed them out.
有人也许会用袖珍相机和望远镜来进行拍摄,但是不仅连接其两者有很大的困难,照片的品质也会有所缺失。
One may also shoot with a compact camera and a telescope, but it brings not only the difficulties with the connection of the two devices, but the loss of quality.
这样做下来,我不仅每隔几周就要损失一整个周六,而且还发觉在一个乱糟糟的地方工作起来比较困难,因为我无法集中注意力,并且效率不高。
Not only did I lose a whole Saturday every few weeks, I found that getting work done in a disorganized space was harder. I couldn't focus well, and I didn't feel productive.
这很重要,不仅是在一切顺利的时候,更表现在困难和危险发生的特殊时期。
It is is important not only while things move smoothly, but especially in times of trouble, difficulties or danger. Then it counts most.
SOA不仅解决了语言互用性的困难,而且允许程序员更加有创造性。
Not only does SOA solve the problem of language interoperability, but it also allows programmers to be creative.
这样一来,日本制造商最大的对手,不仅是造成它们困难的原因,也成了它们的救星。
Thus corporate Japan's great rival is not only the cause of its distress, but also its saviour.
中国正计划不仅在降落起飞困难的机场,而且还在航班繁忙的机场安装几十套这种系统。
China is planning to install scores of such systems, not just where landings and take-offs are difficult but also at congested airports.
一直在不断提醒人们加沙所发生一切的不仅仅是物质困难。
It is not only the physical symptoms that persist as a reminder of what happened in Gaza.
不仅WTO最新一轮谈判陷入困难,而且与气候变化问题比起来,WTO事务就像玩儿童游戏。
Not only is the latest round of negotiations mired in difficulty, but the World Trade Organisation’s task is child’s play compared with climate change.
然而要实现此目标甚为困难,不仅仅是因为随处可见的学术和科学不当行为而应得的名声。
Yet doing so will be hard, not least because of the country's well-earned reputation for pervasive academic and scientific misconduct.
我们不仅仅是由我们吃的东西所决定,基本上我们就是由我们祖先克服重重困难,最终学会“吃”的成品。
We're not only what we eat, we are essentially what our ancestors - with great difficulty - 'learned' to eat.
但是复杂不仅仅是数学问题:副作用还使得测试、理解、分析和记录程序的行为更加困难。
But the complications go beyond the math: Side effects make it harder to test, understand, analyze, and document a program's behavior.
这一过程如此困难和痛苦并不仅仅是因为时间紧迫。
It is not just the rush that is making this such a difficult and painful process.
一份世界银行的报告指出,俄罗斯出口商不仅加入外国市场有困难,融入其中并生存下来更难。
A World Bank report notes that Russian exporters have trouble not just entering foreign markets but surviving in them.
少年早孕不仅仅是养育小孩的另一个困难处境。
Teenage pregnancies aren't just another fact of life in a difficult upbringing.
并不仅仅只是技术上的困难阻碍了RFID的使用。
It is not just technical concerns that have hindered the deployment of RFID.
不仅如此,贷款行严格了包括优先、次级抵押贷款债券的现行标准,使得借款人再融资更加困难。
Moreover, lenders have tightened underwriting standards across the board for both prime and subprime mortgages, making it harder for borrowers to refinance loans.
天黑之后,取水都有困难,因为不仅水里有蛇,水源边上也有三五成群的蛇。
We could not lightly draw water after dark, for there were snakes swimming in the pools or clustering in knots around their brinks.
我不仅在听句子的时候有困难也无法它们写下来。
I feel difficulty both in listening in the sentence and writing it down.
他们不仅使人们在晚上睡觉困难,而且他们损害我们历史名胜的房子和商店。
They not only make it difficult to sleep at night, but they are doing damage to our houses and shops of historical interest.
他们不仅使人们在晚上睡觉困难,而且他们损害我们历史名胜的房子和商店。
They not only make it difficult to sleep at night, but they are doing damage to our houses and shops of historical interest.
应用推荐