他越是神气,我们越不买账。
The more airs he gives himself, the less respect we'll show him.
那么,为什么消费者会不买账呢?
问题是技术媒体和大众都不买账。
The problem is that neither the tech press nor the public is buying it.
吉姆·罗杰斯也不买账的牛市。
但对于他们这种情况,我们可不买账。
我非常激动,想知道大家买不买账。
“我没有时间”之类的借口我不买账。
公众现在并不买账,但还是会有进步。
The public hasn't bought it yet, but progress is being made.
公众现在并不买账,但还是会有进步。
The public hasn’t bought it yet, but progress is being made.
但是女生却不买账,她们知道我是在装。
但是,网民们仍然不买账。
大的报纸团体拒不买账。
但我的父母不买账。
选民们并不买账。
丹尼斯不买账。
这是一个信号,他说,内阁议员们对纳吉的想法不买账。
It is a sign, he says, that the cabinet is not buying into Mr Najib's ideas.
专业的经济学家为伯南克的行动拍手叫好,但公众却不买账。
Professional economists have applauded Mr Bernanke's actions, but the public has not.
印度最高法院批准了这项建厂计划,但是当地村民并不买账。
The Supreme Court gave a go-ahead to the plant, but villagers say it will force them off their land.
然而,全美广播电视协会(NAB)对此决定仍十分不买账。
The National Association of Broadcasters remained fairly tightlipped over the decision, however.
不久之后,林顿也去世了,虽然哈里顿也试图对他和气,但她依然不买账。
Linton dies soon afterwards and, although Hareton tries to be kind to her, she retreats into herself.
这本是句无意的玩笑,不料这名中国学生不买账,于是两人起了言语冲突。
The boy meant it as a joke but the Chinese student was not amused and the two boys exchanged angry words.
他们试图鼓吹欧元的价值。但是货币市场并不买账,欧元汇率开始接近均衡。
They have tried to talk up the value of the euro, though currency markets have dismissed this as mere political rhetoric, and are rapidly bringing the euro closer to equilibrium.
消费者对它所发出的“冷”光也并不买账。而对其使用寿命较低也颇有微词。
Consumers dislike the "cold" light they give off and their poor lifespan.
然而经济学人读者对其一味等待并不买账:81%的人相信今年她会再次参选。
But the Economist's readers aren't convinced by her waiting game: 81% of them expect she will be a candidate.
然而经济学人读者对其一味等待并不买账:81%的人相信今年她会再次参选。
But the Economist's readers aren't convinced by her waiting game: 81% of them expect she will be a candidate.
应用推荐