使一切不信真理,倒喜爱不义的人,都被定罪。
That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
帖后二12使一切不信真理,倒喜悦不义的人,都被判罪。
Thes. 2:12 So that all who have not believed the truth but have taken pleasure in unrighteousness might be judged.
因为他叫日头照好人,也照歹人,降雨给义人,也给不义的人。
He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
我们相信信主的义人身体复活得永生,不信的即不义的人复活受永刑。
We believe that there shall be a bodily resurrection of the just to eternal life, and of the unjust to eternal punishment.
你们中间有彼此相争的事,怎敢在不义的人面前求审,不在圣徒面前求审呢。
Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?
从外貌看来,人最高贵狗最低贱。但圣人一致认为,重义的狗胜于不义的人。
In appearance, people beings are noble, and dogs are humble. However, wise men all agree that devoted dogs are better than contemptible men.
我对天主所有的希望,也是他们自己所期待的,就是义人及不义的人将要复活。
Having hope in God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection of the just and unjust.
神阿,求你伸我的冤,向不虔诚的国,为我辨屈。求你救我脱离诡诈不义的人。
Judge me, o god, and plead my cause against an ungodly nation: o deliver me from the deceitful and unjust man.
但不义的人改变了他们所奉的嘱言,故我降天灾于不义者,那是由于他们的犯罪。
But the transgressors changed the word from that which had been given them; so We sent on the transgressors a plague from heaven, for that they infringed (Our command) repeatedly.
原来神的忿怒,从天上显明在一切不虔不义的人身上,就是那些行不义阻挡真理的人。
The wrath of god is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness.
恶人当离弃自己的道路,不义的人当除掉自己的意念,以行为的悔改来证实心里的悔改。
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts, repent in action to show the true repentance of heart.
林前六1你们中间有人与别人起了相争的事,怎敢在不义的人面前,而不在圣徒面前求审?
Cor. 6:1 Does any one of you who has a case against another dare to be judged before the unrighteous and not before the saints?
故此,神就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎,使一切不信真理,倒喜爱不义的人,都被定罪。
For this reason, God sends them a powerful delusion, leading them to believe what is false so that all who have not believed the truth but to pleasure in unrighteousness will be condemned.
耶和华在她中间是公义的,断不做非义的事,每早晨显明他的公义,无日不然。只是不义的人不知羞耻。
The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
恶人当离弃自己的道路。不义的人当除去自己的意念,归向耶和华,耶和华就必怜恤他,当归向我们的神,因为神必广行赦免。
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
我们很想知道理应受到谴责的人是否会得到应有的惩罚(或者说至少应当归还他们的不义之财)。
We wish to know whether the blameworthy will be punished (or at the least have to return their ill-gotten gains).
为此,你们心地明白的人,请听我说,天主决不行恶,全能者决无不义!
Therefore, ye men of understanding, hear me: far from god be wickedness, and iniquity from the Almighty.
对他们唯一的裁决就是复仇, 多行不义必自毙,这种复仇的价值和真实终有一天将证明那些仍旧保有警醒与良知的人是正确的。
The only verdict is vengeance, a vendetta held as a votive not in vain, for the value and veracity of such shall one day vindicate the vigilant and the virtuous.
黑暗势力已经制造了一个实相,在这个实相中只有少数被挑选的人能去发现这个被阿努奇人授予的不义之财和权力。
This darkness has produced a realm that has frustrated all and left only a selected few who exploit the ill-gotten wealth and power granted them by the Anunnaki.
问题是可不可能做个又不义又快乐的人。
The question is whether it is possible to be unrighteous and happy.
你们施行审判,不可行不义,不可偏护穷人,也不可重看有势力的人,只要按着公义审判你的邻舍。
Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
又说,凡称呼主名的人,总要离开不义。
And, Let every one that names the name of Christ depart from iniquity.
然而,神坚固的根基立住了,上面有这印记说,主认识属于他的人。又说,凡称呼主名的人,总要离开不义。
However the firm foundation of God stands, having this seal, the Lord knows those who are his, and, Let everyone who names the name of the Lord depart from unrighteousness.
祷告吧!为你的生命,燃烧吧,燃起祝福大火照亮那不义重担下的人们。
Pray that your life under fire will be a blaze of blessing for many others who have suffered under the burden of injustice.
提后二19然而,神坚固的根基立住了,上面有这印记说,主认识属于他的人。又说,凡称呼主名的人,总要离开不义。
Tim. 2:19 However the firm foundation of God stands, having this seal, the Lord knows those who are his, and, Let everyone who names the name of the Lord depart from unrighteousness.
提后二19然而,神坚固的根基立住了,上面有这印记说,主认识属于他的人。又说,凡称呼主名的人,总要离开不义。
Tim. 2:19 However the firm foundation of God stands, having this seal, the Lord knows those who are his, and, Let everyone who names the name of the Lord depart from unrighteousness.
应用推荐