十多个埋在雪崩下的人活着被挖了出来。
More than a dozen people were dug out of the avalanche alive.
我很欣赏那些知道什么时候该让孩子挣扎一下的人,因为那就是现实生活,妈妈(或爸爸)不会总在那里给予帮助。
I appreciate someone who knows when it is time to let kids struggle a little because that's real life and Mom (or Dad) won't always be there to give help.
认为防晒霜会让在阳光环境下的人们产生一种虚假安全感的想法似乎是合理的。
It seems reasonable to think sunscreen gives people a false sense of security in the sun.
压力下的人可能会变得焦虑或抑郁,结果可能会吃得太多或太少,有睡眠困难或不能锻炼。
People under stress may become anxious or depressed, and as a result may eat too much or too little, have sleep difficulties or fail to exercise.
电视镜头显示,救援人员试图救出被埋在废墟下的人,而其他人则在电线、建筑杆和巨石中摸索。
Television footage showed rescuers trying to free people buried underneath fallen debris, while others scrabbled through wires, construction rods and boulders.
哪种文化下的人最能控制自己的面部表情?
地震之后,营救人员正设法拯救被困在瓦砾碎石下的人。
After the earthquake, rescuers are busy helping people trapped in the rubble.
在这种状况下的人会将碰巧得来的绝大部分或全部意外之财花光。
People in that situation will spend much or all of any temporary windfall.
这种哭诉迫使压力下的人为了内心需求而发出的对外界支持的要求。
It is a cry for help which compels stressed people to request support in times of intense need.
处于自然状态下的人类在获得任何知识之前,就具备了认知的能力。
Man in astate of nature would have the faculty of knowing, before he had acquired anyknowledge.
斯通还说,以上事件说明科技帮助那些生活在最好及最坏的环境下的人。
Mr Stone said that what these incidents showed was that technology was about helping people in the best and the worst of circumstances.
对目前生活在拥挤条件下的人们来说,洁净水和安全的卫生条件至关重要。
Clean water and safe sanitation are critical for the people now living in crowded conditions.
你将能遇见在当地与你处于同一境遇下的人——初来乍到一个城市,举目无亲。
You can meet people locally that are in a similar situation to yours - new to the city and without any connections.
生活在“和平墙”下的人们是该地区最为贫困的群体,而且他们也少有其他的选择。
People who live near them are the poorest in the region, and have fewer choices.
在他的时代,霍布斯为他的观点极力辩护道,只有共和制下的人民才是自由的人民。
And Hobbes here takes a dig at the defenders of the view, in his own day, that only the citizens of a republic can be free.
她不相信派对的行为都是未经考虑的,只不过是他们无视统治下的人民的个人价值而已。
She doesn't believe that the Party is actually thoughtless in their actions, but instead disregard the individual value of the people they rule.
研究还表明,生活在不同文化下的人不仅仅是表情表达不同,对表情的解读也是不一样的。
But it's not just the type of expression we display that differs across cultures, it's also the way these expressions are interpreted.
有多种条件能使一个在脱水状态下的人在一天内死亡,而在其他条件下,人就可能活过一星期。
There are conditions under which a person could die of dehydration within a single day, and other conditions whereby a person might live for over a week.
那些每隔一段时间就起身稍微休息一下的人,哪怕只有一分钟,他们体重超标或者患高血压的可能性也会较小。
Those who take short breaks away from their seats –lasting as little as a minute –at regular intervals throughout the day are less likely to be overweight and have high blood pressure.
并且调查表明那些在高压力下的人面临更多的健康问题,包括头疼,背疼,肌肉紧张,沮丧,焦虑,溃疡和心脏病。
The survey also found that those with high stress levels were likely to experience health problems, including headaches, back pain, muscle tension, depression, anxiety, ulcers, and heart problems.
但是阿拉伯世界的动荡是压迫下的人民为自由而抗争的回响,证实着追寻自由不仅是欧亚人民而且是世界人民的渴望。
But the ferment in the Arab world echoes the struggle for freedom of oppressed peoples under communism, demonstrating that striving for freedom is not simply a Eurasian but a universal aspiration.
他们发现处于良好情绪状态下的人能够获得更多的视觉信息,而处于负面情绪中的人无法发现他们周围同样多的信息。
They found that people in good moods actually take in more visual information, while those in bad moods don't see as much around them.
最近一项争议比较大的调查发现,不同文化下的人对对方表情的判断其实比两个相同文化的人之间表情判断要更准确。
Recent, still relatively controversial findings, suggest people are actually better at understanding facial expressions of those from their own culture.
“研究人员在一次实验中发现,商场购物者中,乘扶梯而上的人对“救世军”进行的捐助,是那些乘扶梯而下的人的两倍。
[In one experiment, researchers] found that twice as many mall shoppers who had just ridden an up escalator contributed to the Salvation Army than shoppers who had just ridden the down escalator.
“研究人员在一次实验中发现,商场购物者中,乘扶梯而上的人对“救世军”进行的捐助,是那些乘扶梯而下的人的两倍。
[In one experiment, researchers] found that twice as many mall shoppers who had just ridden an up escalator contributed to the Salvation Army than shoppers who had just ridden the down escalator.
应用推荐