他是那种会在背后给你下毒手的人。
“它们对他下毒手啦,”露茜说,“快来!”她拉着苏珊一起转过身来。
"They're doing something worse to Him," said Lucy. "Come on!" And she turned, pulling Susan round with her.
他们说,要下毒手除灭那些恶人,将葡萄园另租给那按着时候交果子的园户。
They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
一只狼瞧见一只迷路失群的小羊,决定暂缓下毒手,想先找一些理由,对小羊证明自己有吃它的权利。
THE E WOLF AND THE LAMBA Wolf meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him.
但是,当下最常见的一种折磨,却是母亲对自己挚爱的女儿痛下毒手。这种现象远比水刑和电击更为普遍。
But one of the most common forms of torture in the modern world, incomparably more widespread than waterboarding or electric shocks, is inflicted by mothers on daughters they love.
别犯错,弟兄们,人类将会先下毒手。万籁此俱寂,夜幕已降临,只有一个问题大家必须回答,你们到底站在哪一边?
Make no mistake, my brothers, the humans will draw first blood. When the air is still, and the night has fallen, there is only one question you must answer. Who will you stand with?
就在1973年的那一天,那个小飞机上红灯闪烁,令绑匪们不敢妄下毒手。尽管飞机上是谁至今尚不明确,但是金大中先生虔诚的相信这是天国的恩典。
Who was really behind the small plane, red light flashing, that warned the kidnappers not to kill him on that day in 1973, is still obscure.
就在1973年的那一天,那个小飞机上红灯闪烁,令绑匪们不敢妄下毒手。尽管飞机上是谁至今尚不明确,但是金大中先生虔诚的相信这是天国的恩典。
Who was really behind the small plane, red light flashing, that warned the kidnappers not to kill him on that day in 1973, is still obscure.
应用推荐