通常律师事务所会按小时收取高额费用,而后将工作扔给下属,而合伙人得以出入一些客户都支付不起的高尔夫俱乐部。
CONVENTIONAL law firms charge vast hourly fees and then hand the work to underlings while the partners play golf at clubs their clients are too poor to join.
这种恶性循环大致如下:某人感觉到他的下属、合伙人、配偶、老板或其他某个相关方在双方关系中的兴趣更低。
The downward spiral looks something like this: a person perceives that his subordinate, partner, spouse, boss, or some other party has less interest in a relationship.
他拥有众多合伙人,开了100多家餐馆,下属员工达11,000多人。
With his various partners he runs more than 100 restaurants, employing more than 11,000 people.
“人员”指的是任何个人或合伙人,或任何个体或集体,无论是否法人,包括国家及其下属分支机构。
Person "means any individual or partnership or any public or private body, whether corporate or not, including a State or any of its constituent subdivisions."
“人员”指的是任何个人或合伙人,或任何个体或集体,无论是否法人,包括国家及其下属分支机构。
Person "means any individual or partnership or any public or private body, whether corporate or not, including a State or any of its constituent subdivisions."
应用推荐