是,我同意上述规定并希望继续!
乘员应遵守上述规定,违者后果自负。
Please follow the above instructions. Otherwise, you shall be responsible for any consequence arising therefrom.
比较财务报表的折算比照上述规定处理。
The translation of comparable financial statements shall be subject to the aforesaid provisions.
补充实际履行的部分适用上述规定的期限。
Supplementary Specific Performance is also subject to the periods stated above.
按照上述规定继续进行。
我已读上述规定,并保证遵守上述各项规定内容。
I have already read the above regulations and pledge observance of them.
已经退休的干部,符合上述规定的应当改为离休。
Cadres who have already retired but meet the qualifications mentioned above shall likewise be treated as veteran cadres.
您的合理使用以及其他权利不受上述规定的影响。
Your fair dealing and other rights are in no way affected by the above.
研究发现,自实施上述规定以来,缺碘水平大幅降低。
Studies have found a significant reduction in levels of iodine deficiency since the requirement was put in place.
本条除上述规定外,其他均以本保险单所载条款为准。
This Clause is subject otherwise to all the terms and conditions of this Policy.
如果您和您的孩子同意遵守上述规定请签字确认,谢谢!
Sign your name if both you and your child understand, and agree to obey the above rules. Thank you.
而随着客观情况的变化,上述规定及实践有待进一步探讨。
With the objective circumstances and changes, the above provisions and practice to be further explored.
违反上述规定的人将会被要求离开场馆并且不能获得退款。
Any person who violates the above regulations will be required to immediately leave the stadium without any refund.
对违反上述规定,第一次口头警告,第二次通报学院处理。
If you disobey these rules, you will get a warning for the first time and report to your college for the second time.
如果违反上述规定,该船舶必须重新实施出境检疫。 收藏。
The departure quarantine shall be reapplied to a ship in violation of the above-mentioned stipulations.
如果征用过程中,交易是公平合理的,没有什么错了上述规定。
If the requisition process, the transaction is fair and reasonable, there is nothing wrong with the above provisions.
不幸的是,如同其他众多公司政策,上述规定也得不到切实执行。
Unfortunately, like so many corporate policies, these are honored mainly in the breach.
实际征用的土地超过上述规定的,其用地范围以实际征用的土地范围为准。
If the land actually requisitioned exceeds the area specified above, the actually requisitioned land area shall be taken as the land area it USES.
在现在的案例中,只有一个“已装船”日期,因此上述规定的要求已经满足。
In the current case, there is only one "shipped on board" date, and hence the basic requirement as defined above has been fulfilled.
被保险人及其代表对上述规定的义务如故意不执行,本公司可不负赔偿责任。
The Company may disclaim liability in event of intentional omission on the part of the Insured or his representatives to fulfill the aforesaid obligations.
申请人没有按上述规定的期限内向相应学校报到的,其学位名额被提供给其他申请人。
Applicants who do not report to the offered schools within the periods stated above may have their places offered to other applicants.
承包商的管理层可能会由于没有提供、替换或修理上述规定中所要求的劳防用品而受到处罚。
Contractor's management will be penalized for not providing, replacing or maintaining adequate PPE in the implementation of the above policy.
在本节生效后的第二个项目年度内,图书馆申请本法规定的基金时,应当证明其已遵守上述规定。
For the second program year after the effective date of this subsection in which the library applies for funds under this Act, shall certify that such library is in compliance with such requirements.
属二次及以上违反上述规定者,或情节严重、影响极坏的,给予相应的纪律处分直至解聘、辞退。
Secondary and above is a breach of the regulations, or in serious cases, a very bad effect, given the appropriate disciplinary action up to dismissal, dismissed.
属二次及以上违反上述规定者,或情节严重、影响极坏的,给予相应的纪律处分直至解聘、辞退。
Secondary and above is a breach of the regulations, or in serious cases, a very bad effect, given the appropriate disciplinary action up to dismissal, dismissed.
应用推荐