在整个会议上轮流这种模式。
或坐在椅子上轮流将两腿膝盖抬高。
Or sit in a chair and lift your legs one at a time at the knee.
现在这些瘾君子听众们朝说话的人频频点头,他讲完了,他们就在位子上轮流讲他们自己的血泪史。
Now the addict audience nodded along with the speaker, and when he'd finished they took turns from the seats with their woes.
这是令人愉快的,所以他们就轮流把它嚼了嚼,然后他们悬着腿,坐在长凳上,非常开心。
That was agreeable, so they chewed it turn about, and dangled their legs against the bench in excess of contentment.
大家会轮流把自己的名字放到盘子,书本或照片上。
We'll take turns putting our names on plates, books, or pictures.
罗陀与克利须那神的神像则被摆放在秋千上,信徒们轮流摇动秋千。
Idols of Radha and Krishna are placed on swings and devotees take turns to swing them.
这些男人看起来饱经风霜,他们中的一些人的胡子上还有一些灰色的斑点,他们轮流站起来当着全班的面朗读黑板上的简单句子时有些不安却又十分坚决。
The men, rugged-looking and some of them with flecks of gray in their beards, look daunted but determined as they take turns standing up before the class to read basic sentences off the blackboard.
最终我们到了比萨,到了那迷人的呆塔面前,大家都轮流站在那个最完美的拍摄点上,手臂向外伸出,这样照片里面我们看起来就像是把斜塔托了起来。
When we reached Pisa and its charmingly goofy tower, each of us took turns standing at the perfect spot, grimacing, arms outstretched, for the photo of ourselves holding up the tower.
一天,他突然提议大家都轮流从教室的椅子上跳下去。
One day, all of a sudden, he proposed that each one in turn should jump off the bench in our schoolroom.
派他们轮流每月一万人上利巴嫩去。一个月在利巴嫩,两个月在家里。
He sent them off to Lebanon in shifts of ten thousand a month, so that they spent one month in Lebanon and two months at home.
像陡峭山坡上的雪崩一样,一束入射光的脉冲最初仅仅释放少数的电荷载子(charge carrier),这些电荷载子再轮流释放其他的载子,直到原始信号被放大很多次。
Analogous to a snow avalanche on a steep mountain slope, an incoming light pulse initially frees just a few charge carriers which in turn free others until the original signal is amplified many times.
本论文从优化涡轮流量传感器设计结构与几何参数的角度出发,从根本上降低其对粘度变化的敏感程度。
This thesis reduces the sensitivity of turbine flow meter to viscosity change by optimize the structure and the geometric parameters of its design.
谈好条件以后,他俩轮流嚼着口香糖,他们悬着腿,坐在长凳上,高兴极了。
That was agreeable, so they chewed it turn about, and dangled their legs against the bench in excess of contentment .
开车得走好长时间才能到达海滩,因此一路上我们三人轮流开车。
It was a long drive to get to the beach and we three took the wheel in turn.
我和拍档一起愚公移山。我们都需要轮流休息吃午饭和上卫生间。羓。
My partner and I kept moving on with the mountain slowly. We did take turns to rest for lunch and bathroom breaks.
派他们轮流每月一万人上黎巴嫩去。一个月在黎巴嫩,两个月在家里。亚多尼兰掌管他们。
And he sent them to Lebanon, ten thousand a month by courses: a month they were in Lebanon, and two months at home: and Adoniram was over the levy.
被授予冠军奖杯后,我们把它给了拉里,并且轮流把他架在肩膀上绕场一周。
After we were presented with our winner's trophy, we gave it to Larry and took turns putting him on our shoulders and marching around the field.
球员轮流放块板上。
网络服务器将把被请求的文档轮流传回网络浏览器,这样就可以在客户端的浏览器上显示根据HTML所定义的文档了。
The web server would then send the requested document back to the web browser which in turn, would display the document as defined by the HTML to the client.
你轮流回复到世界的平衡而且脱帽致敬黑暗的光秘密的在一个任务上的年轻英雄的角色-大混乱的根。
You take the role of a young hero on a mission to restore balance to the world and uncover the secrets of the Dark Light - the root of chaos.
在轮流参加的基础上,每个队员必须参加球队的新闻发布会。
It is mandatory for everyone to attend the press conferences on a rotational basis.
我和拍档一起愚公移山。我们都需要轮流休息吃午饭和上卫生间。
My partner and I kept moving on with the mountain slowly. We did take turns to rest for lunch and bathroom breaks.
你们不能全体一起上.你们得轮流做。
我们采取领导和秘书(在会议上做记录的人)轮流制——家长和孩子们(四个大些的孩子)都轮流担任这两个职位。
And we take turns being Leader and Secretary (the person who takes notes for that meeting) - parents and kids (the four older ones) all participate in the rotation for these two positions.
孩子进去,并轮流角色扮演写卡在甲板上的故事。
Children get inside and take turns role playing a story written on the deck of CARDS.
不像在市场上的其他应用,手电筒- X是一个实用工具,轮流当您启动您的应用程序,并不会改变屏幕上的形象,给光的错觉。
Unlike other applications in the marketplace, Flashlight-X is a utility tool that TURNS on INSTANTLY when you launch your app and does not change your screen's image to give an illusion of light.
把泳裤裹裹紧吧,按摩浴缸“先生们,我知道我们说好是轮流拥有它,但我想你们会认同说,实际上就意味着它是留在这儿的。”
Stuff that in your speedo, jacuzzi Bob. "Gentlemen, I know we said we'd take turns, But I think you'll agree that practicality dictates it remain here."
把泳裤裹裹紧吧,按摩浴缸“先生们,我知道我们说好是轮流拥有它,但我想你们会认同说,实际上就意味着它是留在这儿的。”
Stuff that in your speedo, jacuzzi Bob. "Gentlemen, I know we said we'd take turns, But I think you'll agree that practicality dictates it remain here."
应用推荐