你知道,医生,按照贵族的权利,我们只是些卑贱的狗,他们可以把我们套在车辕上赶着走。
You know, Doctor, that it is among the Rights of these Nobles toharness us common dogs to carts, and drive us.
我会撒谎找个借口说我要到你那里,这样显得我不是上赶着见你,但即使你在海王星我也会去和你吃午饭!
Translation: I'm going to lie to you and say that I have an excuse to be in the area so I don't look to anxious, but I would go to Neptune to have lunch with you!
上赶着【编者按:意为别人本没有要求或者请求做某事,而主动提出帮助等举动,带有吃力不讨好等嘲讽或讽刺的意味】提建议——不管你就觉得他会多么需要——都是一件耽误时间和精力的事。
Giving unsolicited advice to others—regardless of how much you feel that they need it—is a waste of time and energy.
已是三个孩子父亲的他说:“直到我将相机带回家,在电脑上看这些形状时我才发吃惊地看到了那只海豚,看起来它正被一只虎鲸追赶着。”
The father-of-three said: 'It wasn’t until I got my camera home and started putting the images on my computer that I saw all these shapes.
夏天他们赶着驯鹿向北迁移一路上穿过沼泽区、杜鹃花似的灌木丛和被风吹打的桦树。
In summer they wander northwards, taking their reindeer with them, across a landscape of boggy ponds, rhododendron-like shrubs and wind-blasted birch trees.
鲑鱼会游到河的上游去找寻产卵的地方。而枝双腔吸虫则会钻到蚂蚁的大脑里,操控蚂蚁的大脑,驱赶着蚂蚁爬到草尖上。
So, salmon swim upstream to get to their spawning grounds, and lancet flukes commandeer a passing ant, crawl into its brain, and drive it up a blade of grass like an all-terrain vehicle.
夏天他们赶着驯鹿向北迁移一路上穿过沼泽区、杜鹃花似的灌木丛和被风吹打的桦树。
In summer they wander northwards, taking their reindeer with them, across a landscape of boggy ponds, rhododendron -like shrubs and wind-blasted birch trees.
这里本是一片桃源般的所在,木屋的尖顶上挂满了一串串的红辣椒,羊倌们赶着运草料的车在小径上穿梭,人呼马叫。
It looks like an idyllic rural spot, where bushels of red chilies hang from the eves of steep-roofed wooden houses and hay wains jostle with shepherds in narrow streets.
于是备上驴,对仆人说,你快快赶着走,我若不吩咐你,就不要迟慢。
Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.
有几个旅客在他们前边的大桥上,大部分都是农民,赶着驮运货物的驴子和骡子,再不然就是脑袋上顶着篮子。
Several other travellers were before them on the bridge, mostly peasants driving laden donkeys and mules or carrying baskets on their heads.
差不多在七月的第一天,祖克曼先生便开始把割草机套在马的脖子上,自己跳进座位里,赶着马往田野里去了。
Around the first of July, the work horses were hitched to the mowing machine, and Mr. Zuckerman climbed into the seat and drove into the field.
然而,他的主人又赶着他回到镇上,买了更多的盐,添加到原有的那些货物上,重新出发。
His master, however, drove him back to town and bought more salt, which he added to what remained in the panniers, and started out again.
开着吉普驰骋在一望无际的高原上,追赶着夕阳下奔跑的牛群。
He is driving a jeep and rolling on a vast plateau, chasing rushing oxen in the dusk.
自我上一次见到他,这部电影的上映时间已经从2015年12月推迟到2016年5月,接着又推迟到2016年9月。斯通在这期间赶着完成影片的制作。
Since I last saw him, the film's release had been pushed from December 2015 to May 2016 as Stone rushed to complete it, and then once more to September 2016.
晚上,小伙子赶着羊群,回到王宫,公主正站在窗前望着,对他说:“你能把帽子上的那束花送给我吗?”
When he brought the sheep home that night, the king's daughter was looking out the window and said, "May I have those flowers in your hat?"
晚上,小伙子赶着羊群,回到王宫,公主正站在窗前望着,对他说:“你能把帽子上的那束花送给我吗?”
When he brought the sheep home that night, the king's daughter was looking out the window and said, "May I have those flowers in your hat?"
应用推荐