现在上菜好吗?
上菜时不提供饮料,因为会妨碍消化。
No liquids are served with meals because they interfere with digestion.
在煎锅中加热黄油,然后放入面包薄片模子。将一个鸡蛋打到心形状的洞里,将其煎熟,再放在烤面包上上菜。
Heat butter in a frying pan and put in the bread slice template. Crack an egg into the heart-shaped hole, fry up and serve on the toast.
8点左右上菜。
“好的,先生,我马上就上菜。”格蕾特回答。
所有的菜都是那家的母亲做的,父亲和孩子们为到那里吃饭的人上菜。
The mother of the family cooks all of the dishes, and the father and children serve the people who come to eat there.
因为需要许多仆人来烹饪和上菜,所以被雇佣的仆人就不能和家人一起庆祝圣诞节了。
Because many servants were needed to make and serve the food, they could not celebrate Christmas with their families.
我强烈建议你跟你的孩子坐下来,把上菜的份量全部倾吐出来,这样他们就可以看到保持身体健康状况所推荐的具体的份量。
I highly suggest you sit down with your children and pour out serving portions so they can see the exact amounts suggested to keep their bodies in fit condition.
一份好的食谱是这样的:它有所有需要的食材(很明显),而且写的很好,一步一步地从准备、烹饪、上菜各方面进行指导。
Look for a recipe that has all the ingredients needed (obviously) but also has well written, step by step instructions on how to prep, cook and serve.
请不要单独用餐,而是要把所有的食物马上放在桌子上——包括头盘和餐后甜点——以再现殖民者的上菜风格。
Don't serve separate courses. Instead, place all the food on the table at once - including appetizers and dessert - to recreate the colonists' serving style.
服务生以及假扮成服务生的研究人员记下顾客点的菜,并且在上菜之前对顾客点的菜进行整盘称重。
Servers, including one of the study's authors, took customers' orders, and weighed the full plate of food that they had ordered before serving it to them.
对于大多数外国人而言,所有这些菜都被简单地冠以中国菜之名,上菜时通常也不会有额外的说明。
To most foreigners, all of these are labeled simply as Chinese food and usually served together without additional information.
有一天,他的主人邀请一位领主共同进餐,在上菜的时候,他不小心洒了几点食物屑在那位领主身上。
One day, while serving the meal, he dropped a few crumbs of food on the Lord who was invited to the table with his master.
我问自己的问题是:上菜的人有多讨厌?
The question I ask myself is, How crappy is it for the person serving the food?
要注意一件事:不要在用餐前供酒,否则上菜前大家就已经喝醉了。
One thing to be careful of: don't serve alcohol before the meal or you'll have everyone smashed before food is served.
食物煮熟后,使其保持热的状态直到上菜时——华氏140度或以上。
After cooking meat and poultry on the grill, keep it hot until served -- at 140 F or warmer.
他们还会准备一些由无糖酸奶,盐和水调制成酸奶饮品和烤肉串一同上菜。
They also prepare yogurt drinks made with plain yogurt, salt and water and serve it with shish kebabs.
丽的表情也黯淡了许多,她张了张嘴,想说点什么,正好这时服务员来给他们上菜。
She opened her mouth to say something, but it was at that moment that the waiter returned with their food.
参与研究的一名妇女说,她曾经在大街上认出另一个女人——五年前曾经在另一个城市为她上菜的服务员。
One woman in the study said she had identified another woman on the street who served as her as a waitress five years earlier in a different city.
为什么餐馆里的服务员给我上菜我就得给他付小费,而飞机上的乘务员做相同的服务我却不用付小费呢?
Why am I supposed to tip a waiter for bringing me food when I'm not expected to tip the flight attendant on an airplane for doing the same thing?
在上菜的时候,通常还会在碟子下面放上一块钱,这也是新年习俗的一部分。
A dime is often placed beneath the plate as a part of the tradition.
无论你是怎么决定的,到上菜的时候,结果总是一样:你向朋友点的菜投去羡慕嫉妒恨的目光,心里默默后悔自己点得不合适。
However you decide, the result is often the same: when the food arrives you end up casting envious glances at your companions' dishes, secretly regretting the choice you've just made.
这是道传统的节日餐,填塞了美味玉米面包的火鸡会配有肉汁一同上菜。
This holiday meal is as traditional as it gets. Turkey is filled with a delicious corn bread stuffing and served with gravy.
最后,上菜也是极为重要的。
侍者的上菜中断了我们的谈话:两个芝麻菜沙拉,整齐的排列成金字塔的形状,很不起眼但是非常美味。
The waiter interrupts with our food: two rocket salads, neatly arranged into a pyramid, which are tasty, but unremarkable.
等待上菜的时候,她将手套慢慢脱下,放在身旁。
While waiting to be served she removed her gloves very slowly and set them beside her.
该服务不仅送上菜品、火锅底料,还有免费提供的电磁炉、锅和碗。
The hot pot delivery service includes not only dishes and the hot pot base, but also an induction cooker, pot and bowls all for free.
我会马上替您上菜。
我会马上替您上菜。
应用推荐