事实上秩序并不必然与其他法律价值冲突,所谓自由与秩序的冲突,是指自由与法律秩序中的其他价值追求的冲突,或者是指不合理的秩序与自由的抵触。
The so-called conflict between liberty and order is in fact the conflict between liberty and other legal value of order, or the conflict between liberty and illogical order.
另一方面,理性知识一种原则或者是潜在的秩序,我们确实可以在此基础上存在于我们心中,没有种种变化,或任何压力。
Reason, on the other hand, is a mere principle or potential order, on which indeed we may cometo reflect but which exists in us ideally only, without variation or stress of any kind.
当人们知道他们会因做好事受到奖励,越来越多的人将准备这样做,渐渐地在建立良好秩序上整个社会将取得进展。
When they know they'll be rewarded for their good deeds, more people will be prepared to do so and gradually the whole of society will make progress toward good order.
他在“法律和秩序”这部很受欢迎的电视剧中扮演一个很聪明和强悍的检察官,几乎每晚都出现在电视大银幕上。
He appears on the television nearly every night in the popular series "Law and Order", in which he plays a wise and tough prosecutor.
在一个看起来越来越难管理的时代,城市,而不是国家,将成为一座座统治岛屿,未来世界的秩序将建立在城市基础上。
In an age that appears increasingly unmanageable, cities rather than states are becoming the islands of governance on which the future world order will be built.
美国金融监管者在重整市场秩序上已经采取一些措施了。
America's financial regulators had already taken some steps to restore order to the markets.
从本质上讲,国际上围绕NMD问题的争论,是关于建立何种国际秩序的争论,是单极与多极之争。
The international debate around the NMD issue is, in essence, about what kind of international order should be established, and a choice between unipolar and multipolar world.
这个人从精神上和身体上都是能够遵守这一秩序的。
The person is able mentally and physically to comply with the order.
实际上中国在成为大国的过程中并没有破坏国际秩序,至少现在没有。
China has in fact emerged as a major power without disrupting the international order, at least so far.
实际上一旦你开始建立起一个新秩序,一切竟如此容易。
In fact, they are pretty easy once you have established an initial order.
几个小时前还秩序井然的房屋,现在它们的屋顶都成了燃烧着的茅草。我走出飞机踩到一片还未燃尽的稻田的灰烬上,刺鼻的烟味刺激着我的鼻子和眼睛。
Acrid fumes of still-burning thatch - hours earlier the rooftops of orderly houses - assaulted my eyes and nose as I stepped out onto a bed of ashes in a smoldering rice field.
在途中我偶遇一位以前的室友,我们一路上喝啤酒聊天,感慨着世界将会迎来怎样的新秩序。
I ran into an old roommate, and we spent the ride drinking beer and wondering over what the world was coming to.
我们实际上是在说,这样做违反了我们认知到的“自然秩序”,用神学的话来说,即是可以联系到上帝赋予万物存在皆有目的的问题,因此其在本质上必然就属“完美”。
We are saying that it violates a perceived "natural order", which in theological terms is associated with a purpose for all things designated by God, and which must therefore be intrinsically "good".
比如说,法律秩序的实行,这在农村事实上毫无作用。
The implementation of the legal system, for example-this cannot really work in the countryside.
如果道歉本质上不像我们所相信的那样宝贵,而在修复社会秩序方面道歉仍然有效,因为它们会引发一种个人社会行为高度一致化的过程。
If apologies are not inherently as valuable as we believe, they are still effective in restoring social order because they trigger a highly scripted reconciliation process.
但双方在国际秩序观、安全观上都有着许多相同或相似的看法。
However, the two sides share many common or similar views on the concept of international order and global security.
他说的没错,美国的力量被限制了,但在维持世界秩序上,欧盟不适合帮忙,印度、中国和俄罗斯则不愿意帮忙。
But the European Union is not fit to help him police the world (see article). China, India and Russia are not willing.
法老维持整个国家的秩序,而神奖励给他长久的统治(理论上是这样)。
Thus the king did his job of maintaining the country in good order and the gods rewarded him with a long reign (or so the theory goes).
我们所有的只是社会秩序和就业安排的概念,而这点实质上已经处于停滞不前的状态了。
What we had was a concept of order and placement, which is essentially stasis.
要在一个有秩序的基础上持续更新并重新检查需要的文档。
Constantly update and review the needed documents on a regular basis.
他们天生就是现行秩序的反对者,然而在某种意义上,他们本身又成了新的社会秩序的代表。
They are by instinct anti-establishmentarian, yet in some sense they have become a new establishment.
实际上,整个会议的实质就是敦促二战后以美国为主导的全球秩序进行重新洗牌。
Indeed, the thrust of the entire meeting was to urge a realignment of the global order imposed after the end of the second world war and the subsequent ascendancy of the United States.
或者它在事实上只是现有社会秩序的利益下的一种约束形式。
Or had it in fact become a form of constraint in the interests of social order.
主要重点放在法律和秩序上。
召开二十国峰会而不是七国峰会,这就意味着旧的秩序实际上已经承认其它世界其它国家已经变得非常重要而不能拒之门外了。
By convening the G20 rather than the closed, rich club of the G7, the old order has in effect acknowledged that the rest of the world has become too important to bar from the room.
可是我们却自以为聪明,自以为在地球上建立了秩序。
Yet we esteem ourselves wise, and have an established order on the surface.
可是我们却自以为聪明,自以为在地球上建立了秩序。
Yet we esteem ourselves wise, and have an established order on the surface.
应用推荐