• 穿着无尾晚礼服白色领结周立波,一个43岁的独角戏喜剧演员,讲着连珠炮似的笑话大部分都是关于上海生活的。

    Sporting a tuxedo and a white bow tie, Zhou, 43, a stand-up comedian, delivers rapid-fire jokes, mostly about life in Shanghai.

    youdao

  • 上海周立波单人喜剧表演引起轰动。

    In Shanghai, Zhou Libo's stand-up show has become a top event.

    youdao

  • 纽约4月18日---周立波一个中国人站起来喜剧演员著名标志性的“上海谈话,”纽约的卡耐基音乐厅七月

    NEW YORK, April 18 --- Zhou Libo, a Chinese stand-up comedian who is famous for his iconic "Shanghai Style Small Talk, " will perform at New York's Carnegie Hall in July.

    youdao

  • 纽约4月18日- - -周立波一个中国人站起来喜剧演员著名标志性的“上海谈话,”纽约的卡耐基音乐厅七月

    New YORK, April 18Zhou Libo, a Chinese stand-up comedian who is famous for his iconic "Shanghai Style Small Talk," will perform at New Yorks Carnegie Hall in July.

    youdao

  • 纽约4月18日- - -周立波一个中国人站起来喜剧演员著名标志性的“上海谈话,”纽约的卡耐基音乐厅七月

    New YORK, April 18Zhou Libo, a Chinese stand-up comedian who is famous for his iconic "Shanghai Style Small Talk," will perform at New Yorks Carnegie Hall in July.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定