伦敦金属交易所的铜库存已降到相当于八天全球消费量的水平,加上上海证交所和生产商的库存,大概接近于两周的量。
Stocks of copper at the London Metal Exchange (LME) are down to 8 days of global consumption; add in holdings at Shanghai’s exchange and producer stocks and it creeps up to close to a fortnight.
港交所在2012年收购伦敦金属交易所之后,计划拓展金属交易市场,但受到上海期货交易的阻碍。
The Shanghai Futures Exchange is impeding efforts by Hong Kong Exchanges and Clearing to expand its metals-trading business, following the acquisition of the London metal Exchange in 2012.
CGS金条的定价主要根据伦敦贵金属交易所的每日价格,同时参考上海黄金交易所的牌价。
Pricing of the CGS bars is based on daily gold prices on the London Precious Metal Exchange, with quotations on the Shanghai gold Exchange serving as a reference.
这导致了上海期货交易所的铜价高于伦敦金属交易所的铜价。套利者迫切希望从这一价差中获利。
This is what resulted in the premium on SHFE copper relative to LME prices. Arbitrageurs were eager to take advantage of the price differential.
这导致了上海期货交易所的铜价高于伦敦金属交易所的铜价。套利者迫切希望从这一价差中获利。
This is what resulted in the premium on SHFE copper relative to LME prices. Arbitrageurs were eager to take advantage of the price differential.
应用推荐