上海白领的收入水平如何?
在中国北京和上海等一线城市,高校毕业生人数的增长远远快于白领职位的增长速度。
The number of college graduates in China is growing far faster than the number of white-collar jobs in major cities like Beijing and Shanghai.
而且,都市白领的工资上涨飞快——在上海,办公室白领过去七年平均每年都会加薪,如今,他们的收入已经翻了一番。
Urban white-collar wages have risen fast – the average office worker in Shanghai who received the average annual pay rise every year for the past seven years has doubled their wealth.
由于要与外籍人员一起参与越来越多的社交活动,上海的年青人,尤其是白领工作者,已经越发崇尚学习西方礼仪。
Young people in Shanghai, especially white-collar workers, have developed a keen interest in learning western etiquette, as they attend more and more social functions with foreigners.
在偶来上海之前曾成功的辅导了3个白领提高了英文并找到了更好的工作。
And I've successfully coached 3 guys English that secure them a better job before I come to Shanghai.
一项调查显示,上海这样的三高女白领已经有二十万人。
A survey indicates that the total number of such "3h" female white-collars has reached 200,000 in Shanghai.
上海当地一名名叫Cherry Xiao的白领工作者表示:“我一直在考虑度假的目的地,因为我13岁的女儿很快就要开始她的暑假了。
I was thinking of a holiday destination because my 13-year-old daughter will have her summer vacation soon.
上海当地一名名叫Cherry Xiao的白领工作者表示:“我一直在考虑度假的目的地,因为我13岁的女儿很快就要开始她的暑假了。
I was thinking of a holiday destination because my 13-year-old daughter will have her summer vacation soon.
应用推荐