我记得我看过一个视频故事,讲的是在上海举行的“拥抱派对”。
I remember watching a video story about a "hugging party" that was held in Shanghai.
需要补加的,是浦东的一个故事,即是上海黄浦江之东。
What one needs to add, however, is a story about Pudong, or Shanghai east of the river.
是啊,故事里本来是体现一对夫妇为在上海买房子而经历的艰辛,看了电视剧完全不是这么回事嘛。
Leo: Yes, the story tells how difficult a couple bought a house in Shanghai, while the TV play didn't focus on it at all.
就像一个美国人前往上海买房一样,在那儿我们也曾碰到过许多恐怖的故事。
"It's like an American going over to Shanghai to buy property, and we have had many horror stories there," he says.
上海薇婷故事婚庆公司的一位顾问向中国日报记者透露,结婚花费保持着年年上升的趋势。
An anonymous consultant at wedding Story, a Shanghai-based wedding service company, told China Daily that the cost of a wedding is growing every year.
《团圆》是由曾凭借《图雅的婚礼》而获得2007年金熊奖的王全安执导的,这部电影讲述了1949从上海逃至台湾的一个士兵的故事。
"Tuan Yuan", directed by Wang Quan'an, who won the Golden Bear in 2007 for "Tuya's Marriage," is about a soldier who flees Shanghai in 1949 for Taiwan.
许多人说,上海房价的上涨是故事情节中悲剧性事件的根源,“房奴”一词已成为描写海萍这类人的常用词。
Many argue that Shanghai's rising property prices are at the root of the tragic events in the story line, and the term 'house slaves' has become a popular slang term to describe people like Haiping.
许多人说,上海房价的上涨是故事情节中悲剧性事件的根源,“房奴”一词已成为描写海萍这类人的常用词。
Many argue that Shanghai's rising property prices are at the root of the tragic events in the storyline, and the term "house slaves" has become a popular slang term to describe people like Haiping.
许多人说,上海房价的上涨是故事情节中悲剧性事件的根源,“房奴”一词已成为描写海萍这类人的常用词。
Many argue that Shanghai's rising property prices are at the root of the tragic events in the storyline, and the term 'house slaves' has become a popular slang term to describe people like Haiping.
今天在上海,我遇到了一个老妇人,她的面容,她的微笑,她的故事深深地触动了我。
Shanghai. Today I met this old woman and her face, her smile and her story touched me so deeply.
随着三人上海之旅的展开,有关她的故事也越发变得荒诞离奇。
With the three's trip going further in Shanghai, her story becomes more and more bizarre.
这里的每一幢大厦都演绎过一个激动人心的故事,是上海百年历史的见证。
Every building here is an exciting story, a testament to the centuries-old history of Shanghai.
这部电影讲述的是一名日本的发型师和中国的一名女出租车司机在现代的大都会上海相遇的故事。
The film is about the encounter of a Japanese hair designer and a Chinese woman taxi driver in the modern metropolis of Shanghai.
《小时代》系列讲述了四个女大学生在上海沉迷于约会、时尚和购物的故事。
The Tiny Times series follows the exploits of four female undergrads in Shanghai obsessed with dating, fashion, and shopping.
故事讲述了四个生活在上海、集财富和魅力于一身的女生在友谊和情感上遇到的纠葛。
The stories explore the friendships and romantic entanglements of four young women living in Shanghai and soaking up all the wealth and glamour around them.
上海是新故事的发源地和发祥地。
而所有的这些徽章们,也许就构成了2010上海世博会,最美好最动听的故事了吧。
All of these pins maybe were composing the entire beautiful story of 2010 Shanghai EXPO.
假如我们的故事是一列飞驶的火车,那么上海可能就是我们的目的地。
If our story was a running train, then Shanghai could be our destination.
吴的故事,他花了30年的运动清理上海附近的太湖,体现了这种不宽容。
The story of Wu, who has spent 30 years campaigning to clean up the TaiLake near Shanghai, embodies this intolerance.
这个故事发生在上海。
郭敬明的第二本小说《梦里花落知多少》,讲述了一个以北京为背景多少涉及到黑社会的三角恋故事。那时他已在上海大学学习电影。
Guo's second novel, "Never Flowers in Never Dreams, " a love triangle featuring harmless forays into the Beijing underworld, was published while he was studying film at Shanghai University.
郭敬明的第二本小说《梦里花落知多少》,讲述了一个以北京为背景多少涉及到黑社会的三角恋故事。那时他已在上海大学学习电影。
Guo's second novel, "Never Flowers in Never Dreams, " a love triangle featuring harmless forays into the Beijing underworld, was published while he was studying film at Shanghai University.
应用推荐