您有看过上海希尔顿的圣诞村庄吗?
上海希尔顿酒店也是该档节目的独家赞助酒店。
Hilton Shanghai is the exclusive hotel sponsor for the TV Show.
上海希尔顿酒店必将继续成为旅行者们的上佳选择。
Hilton Shanghai will continue to be a good choice travellers.
去年六月,我以实习生的身份加入了上海希尔顿的人才储备生项目。
I joined Hilton Shanghai last June as an intern in the Graduate Intake Program.
上海希尔顿酒店为雪茄爱好者,全新呈现品味卓越不凡的雪茄会所。
Hilton Shanghai is offering a new feature to offer connoisseurs a fresh venue to savour fine cigars.
如今的上海希尔顿酒店已经拥有很多高端的合作伙伴,而每次的合作都更上一层楼。
Today's Hilton Shanghai has many high-end partners, and with every joint effort the hotel would attain a higher goal.
上图为上海希尔顿酒店总经理盖·哈勤森先生(右)与知名节目主持人何炅的亲切合影。
Photo shows Mr. Guy Hutchinson(right), General Manager of Hilton Shanghai pose with popular TV host Mr. He Jiong in the studio.
上海希尔顿酒店总经理盖·哈勤森先生出席了颁奖典礼并与吴旭茉小姐一同为获奖者颁奖。
Mr. Guy Hutchinson, General Manager of Hilton Shanghai presented at the ceremony and gave the awards to the awardees together with Ms. Jessica Ng.
今年,上海希尔顿酒店启动了绿色环保月饼项目,“当我们以爱面对地球,地球将会加倍‘爱’我们”。
This year, Hilton Shanghai initiated the green moon cake packaging program. "When we treat the earth with love, it would double the love it returns."
图为拥有714间客房的上海希尔顿酒店总经理盖·哈勤森先生与杨澜小姐在开幕典礼的鸡尾酒会上合影留念。
The photo shows Mr. Guy Hutchinson, General Manager of 714-room Hilton Shanghai poses with Ms. Yang Lan at the cocktail of launch ceremony.
上海希尔顿酒店有着全面的人才培养计划,并且还在不断地完善中,这里有400多位工龄超过10年以上的忠诚员工。
Hilton Shanghai has a comprehensive training program, which is being perfected continuously. Over 400 employees have served at the hotel loyally for more than 10 years.
拥有714间客房的上海希尔顿酒店总经理盖•哈勤森先生出席了开幕典礼并应邀与杨澜以及其他嘉宾一同为新店开幕剪彩。
Mr. Guy Hutchinson, General Manager of 714-room Hilton Shanghai attended the launch ceremony and was invited to cut ribbon with Ms. Yang Lan and other VIPs for the store.
上海希尔顿酒店和顶级体育有着源远流长的合作关系,从2004年起,她就成为网球大师杯赛的官方指定酒店并在业内已赢得无数喝彩。
Hilton Shanghai has a longstanding partnership with top-grade sports event, acclaimed since 2004 as one of the official sponsors of the Tennis Masters Cup Shanghai.
希尔顿酒店及度假村今天邀请中国快速成长的旅游业的代表们齐聚一堂,在上海希尔顿酒店介绍了其为中国游客度身定制的特别体验——欢迎计划。
Representatives across China's growing travel and tourism industry gathered today at Hilton Shanghai for an introduction to Hilton Huanying - a tailored experience for all travelers of Chinese origin.
到场的评委有纽约市的凯瑞·希尔,她是百老汇戏剧谷的明星,现今在上海商城演出。
Among the judges was New York City's own Carrie Hill, star of Drama Valley's Broadway production now playing at the Shanghai Centre.
目前,希尔小姐和其他剧组成员很享受上海百老汇的生活方式。
For the time being, Miss Hill and the rest of the cast are enjoying the Shanghai-Broadway lifestyle.
欢迎希尔博士和夫人来访上海。
对于许多上海人而言,希尔顿就是五星级酒店的代名词,在被问到上海哪个酒店印象最深的时候,相信很多人都会脱口而出:希尔顿。
Hilton is synonymous with high-end hotel in the mind of many Shanghai people, and they would blurt out "Hilton Shanghai" when being asked which hotel in Shanghai impresses them the most.
上月上海初生的太阳捐资助学仪式在希尔顿酒店大宴会厅举行。
Shanghai Sunrise pairing ceremony was held at Hilton Shanghai's grand ballroom last month.
赶快加入我们一起感受上海东锦江希尔顿逸林酒店提供的全新体验吧!
Join us and experience the new DoubleTree by Hilton Shanghai - Pudong.
选择这里作为酒店的根基,想必上海虹桥元一希尔顿酒店亦思从这棵古树开始诠释酒店独特的品牌精神和人性关怀。
Hilton Shanghai Hongqiao has chosen this spot for the foundation because the tree would be a perfect representation of the hotel's unique brand spirit and humanistic care.
未来的发展势头无可限量,而上海虹桥元一希尔顿酒店选择在这里落户,无疑是明智的,将会有更多的商务和旅行客人汇聚于此。
It is a wise choice for Hilton Shanghai Hongqiao to settle down here. In the future, more business and traveling guests will come and the hotel will become another shining star in Shanghai.
作为全球持续的活动的一部分,本周希尔顿主要负责人将访问北京、上海、广州三地,亲自为中国消费者和旅游从业者介绍希尔顿最新的服务及理念。
Hilton leaders are touring Beijing, Shanghai and Guangzhou this week as part of a sustained campaign to educate Chinese consumers and tour operators about the new Hilton offering.
第三代纯碱专用“O”形球阀是上海费希尔公司开发的高性能纯碱行业专用阀。
The third generation of "o" type ball valve for soda was special high performance valve for soda developed by Shanghai Fisher valve.
在加入上海松江假日酒店之前,她曾任职于多家知名酒店品牌,包括皇冠假日酒店、香格里拉大酒店和希尔顿大酒店等。
Before joining Holiday Inn Shanghai Songjiang, she worked in several well-known hotel brand including Crowne Plaza, Shangri-la and Hilton.
在加入上海松江假日酒店之前,她曾任职于多家知名酒店品牌,包括皇冠假日酒店、香格里拉大酒店和希尔顿大酒店等。
Before joining Holiday Inn Shanghai Songjiang, she worked in several well-known hotel brand including Crowne Plaza, Shangri-la and Hilton.
应用推荐