在上海,太多拥有第二胎权力的夫妇拒绝第二个孩子,以至于2009年,人口工作者要进行家访来试图改变这些人的决定。
In Shanghai, so many eligible couples have decided against a second child that in 2009, population workers started making home visits to try to change their minds.
第二个问题涉及上海合作组织应急机制。
第二个问题,上海世博会近日闭幕。
班机将会从上海坐火车离开从杭州,是少于二个小时。
Flights will depart from Hangzhou, which is less than two hours by train from Shanghai.
太古旅游目前正在上海筹建第二个合资企业机构,目的是为了不断扩大其客户基础。
Swire Travel is currently in the process of setting up a second joint venture agency in Shanghai in the aim to continually expand its client base.
上海周三宣布鼓励那些没有兄弟姐妹的夫妻,生育第二个孩子,在全国各地引起了很多公众关注。
Shanghai's announcement on Wednesday to encourage couples, who themselves are without siblings, to have a second child has aroused much public interest across the country.
滨海新区作为继上海浦东新区之后第二个综合配套改革试验区,在土地等方面享有先试先行的优惠政策。
Binhai New area, as the second comprehensive reform pilot area after Shanghai Pudong New area, the first try to enjoys preferential policies to advance.
下属有上海华盛织布厂、上海华仁制衣厂二个经济实体。
It has 2 subsidiaries, they are Shanghai Huasheng Cloth Weaving Plant and Shanghai Huareng Garments MFG Plant.
在2008年9月,Sondrel在西安成立它在中国的第一个设计服务中心,紧接着成立了第二个 上海的公司,现在欲吸取更多优秀力量来扩充这些团队。
In September 2008, Sondrel established its first design service centre in Xi'an and later a second office in Shanghai, and is now recruiting to expand these teams.
在2008年9月,Sondrel在西安成立它在中国的第一个设计服务中心,紧接着成立了第二个 上海的公司,现在欲吸取更多优秀力量来扩充这些团队。
In September 2008, Sondrel established its first design service centre in Xi'an and later a second office in Shanghai, and is now recruiting to expand these teams.
应用推荐