爬楼梯使她上气不接下气的。
最近,爬楼都会让我上气不接下气的。
上气不接下气的课程。
恐龙上气不接下气的。“教他杂技动作吧,”孩子们说。
The dinosaur was out of breath. "Teach him tricks," said the children.
古斯塔夫正在费力地走路,我会这么说因为他上气不接下气的。
Gustaf is walking uphill; I can tell because he's out of breath.
我拉了拉他们那座关上百叶窗的茅屋上气不接下气的门铃,等着。
I pull the wheezy bell of their shuttered cottage: and wait.
把…游戏盒…留下…不要…让我抓到你们…(上气不接下气的样子)
我们抵达目的地时,我们的坐骑已是气喘吁吁、上气不接下气的了。
When we got to our destination, our horses had bellows to mend.
当累得上气不接下气的时候,一些体质较弱的运动员不得不停止了比赛。
With their breath running out, some weaker athletes had to stop playing.
在说的过程中,我发现我的声音都变了,好像是上气不接下气的那种感觉。
In the process of said, I found my voice all have changed, seems to be that kind of feeling out of breath.
裹着一条红色的围巾,手里提着一个篮子,她急匆匆地进了房间,上气不接下气的。
Covered din a red scarf and with a basket in one hand, she rushed into the room, quite out of breath.
就在我累得气喘吁吁、上气不接下气的时候,前面的高坡上,忽然滚下来一颗红苹果。
When I was gasping out of breath suddenly there was a red apple falling down the front hillside.
很难找到的是那些让孩子同时笑得上气不接下气的趣事:那种震惊和喜悦的美妙组合。
What's hard to find are those moments when a child gasps and laughs at the same time: that mix of shock and delight.
上气不接下气的莎拉回到了大本营,告知团队她刚刚的经历,被一个高个的黑人尾随。
An out of breath Sara shows up to the warehouse and tells the gang that she was being followed by a tall black man.
但是,听他那不规则的上气不接下气的呼吸,我猜想他是拚命克制过分强烈的情感。
I guessed, however, by his irregular and intercepted breathing, that he struggled to vanquish an excess of violent emotion.
我下班后在一家花店逗留以给妻子买些玫瑰,正当店员将花束包装好,一个年轻人冲入门来,上气不接下气的要买十二朵玫瑰。
As the clerk was putting the finishing touches on the bouquet, a young man burst through the door, breathlessly requesting a dozen red roses.
他们只踢了几分钟,全都变得气喘吁吁、汗流浃背,甚至上气不接下气的,因为这比在我们国家那广阔的足球场上踢球多了很多互动。
Yet within a few minutes of play, they are all panting, sweating and breathless because they have much more interaction than on the vast fields in my country.
邦布尔先生向壁橱冲去,按照这一番上气不接下气的指示,从格板上抓起一只容量一品托的绿色玻璃瓶,将瓶中之物斟了满满一茶杯,递到这位女士唇边。
Bumble rushed to the closet; and, snatching a pint green-glass bottle from the shelf thus incoherently indicated, filled a tea-cup with its contents, and held it to the lady's lips.
视频游戏网站Digital Trend的作者ScottSteinberg说:“它设计时就是要在‘跑动和射击’的简单游戏过程中让玩家体会到看电影般上气不接下气的紧张体验。”
“It’s designed to be as much of a breathlessly cinematic experience as simple ‘run and gun’ outing, ” says Scott Steinberg, who writes for video game website Digital Trends.
我有点上气不接下气,我的心跳不稳并且很快。
I was a little breathless and my heartbeat was bumpy and fast.
我上气不接下气,一度受伤的脚踝也疼得厉害。
I became out of breath and the once injured ankle hurt badly.
当我终于到学校的时候,我已经上气不接下气了,却发现那天是星期六。
I was out of breath when I finally arrived at school, only to find that it was Saturday.
汤姆激动得上气不接下气,眼睛睁得大大的,又惊奇又高兴。
Tom's breath came quick and short with excitement, and his eyes grew big with wonder and delight.
如果你在说话的时候上气不接下气,或者你的话语开始连在一起,那你很可能说得太快了。
If you're out of breath while speaking or if your words start running together, you're most probably speaking too fast.
等我爬到山顶的时候,已经是上气不接下气了。
By the time I got to the top of the hill, I was quite out of breath.
我以为他是同我开玩笑,便跑得更快了。到学校的时候,已经上气不接下气了。
I thought he was making fun of me and ran faster than ever, reaching the schoolyard quite out of breath.
“我是从呼啸山庄一路跑到这儿的,”她上气不接下气说道。
'I've run all the way here from Wuthering Heights,' she said, gasping for breath.
“我是从呼啸山庄一路跑到这儿的,”她上气不接下气说道。
'I've run all the way here from Wuthering Heights,' she said, gasping for breath.
应用推荐