然而,直到明朝和清朝年间人兴上木、整修重建之后,城市才初现出适合成为中国王朝首都的杰出建筑。
Yet only after extensive reconstruction during the Ming and Qing, did the city emerge as an architectural masterpiece fit to serve as the capital of the Chinese empire.
每个单元均由肋木框架构筑而成,框架固定在花旗松高跷上,然后覆以英国栗木。
Each unit is constructed from a ribbed timber frame set upon Douglas fir stilts and then clad in English chestnut shingles.
叔叔在这里为山羊做了一个木隔板,并把稻草铺在地板上。
The uncle had made a wooden partition here for the goats, and covered the floor with straw.
茶壶立在桌子上,但是没有接骨木树从茶壶里冒出来。
The tea-pot was standing on the table, but no Elder Tree was growing out of it!
互联网可以帮助我们弥补精神和情感上的缺陷,就像一只木腿可以弥补身体上的缺陷一样。
The Internet can help make up for our mental and emotional deficiencies as a wooden leg can compensate for a bodily deficiency.
她几乎从平衡木上掉了下来,但及时恢复了平衡。
She almost started to fall from the balance beam but recovered herself in time.
她在木嵌板上烙出了虎的形象。
实际上,我是在洛杉矶西木区长大的。
现在,我知道三十五年多前那个炎热的夏夜和我坐在旧木楼梯上的那个男人个子并不高,但是对于一个五岁的孩子来说,他就是个巨人。
I know now that the man who sat with me on the old wooden stairs that hot summer night over thirty-five years ago was not a tall man. But to a five-year-old, he was a giant.
当时认为,如果谁整天有几个小时来消遣,他理应把这些时间用在训练箭术上,而不要用木槌对着木球敲敲打打。
It was also considered that if someone had hours to wile away, they should be practicing their archery, not whacking at wooden balls with mallets.
然后,在阿拉木图产生了这种精神和理智上的觉醒。突然,初级卫生保健的一些支持者又回到旧时的选择性方法。
Then we had this spiritual and intellectual awakening that came out of Alma-Ata, and suddenly some proponents of primary health care went back to the old selective approach again.
整个空间是干净的基调,只在走廊、门和构造细节上是木色,但是这些使费伯奇品牌的特质呈现出温暖和金质的情调。
The palette is clean mod colored which is merged with the wooden paneling on the corridors, doors and structural details which designate the warm and bold Faberge status.
我顺着下游往东边的上海方向看去,近处可看到一个船坞里一辆巨大的吊车,还能看到山丘上一座庙和庙里的木宝塔。
As I gazed downriver in the easterly direction of Shanghai a shipyard with an enormous crane appeared in the near distance while a temple loomed with its wooden pagoda on a hill.
康内斯托加式宽轮篷车的白色帆布保护货物免受恶劣天气的侵袭,篷车的底座上有很多拱形的木箍,帆布就绷在其上。
The white canvas cover on the Conestoga wagon protected the freight from inclement weather; it was stretched taut over a series of wooden hoops that arched over the wagon bed.
在奈良的建于607年的比东宝塔略小的法隆寺宝塔,被认为是世界上最古老的多层木构建筑。
The slightly smaller Horyuji pagoda in Nara was built in 607 and is thought to be the oldest multi-storey wooden structure in the world.
也门还是通往海上的“咽喉”要道---这与波斯湾角上的霍尔木兹海峡的狭长海道有点类似。
Yemen also overlooks a maritime "choke-point," a narrow passage like the Strait of Hormuz at the tip of the Persian Gulf.
潺潺的水流没过水下的倒木;交错的枝条在头上盘绕,有时候上层甲板上的游客们需要低头避开树枝。
The current ripples over submerged logs; there are overhanging boughs, and those of us on the top deck duck our heads.
码好沉重的混凝土砖的石板被摆到这些球上后,非常轻松地就可以让它们沿着木槽轨道移动起来。
When heavy concrete slabs were placed on a platform above the balls, held in position by more grooved tracks, they could be moved with ease.
这是我不觉想知道,一路上,这些木鸭子里是不是有很多是作为转手的礼物呢。
This leads me to wonder whether many of these wooden ducks are 're-gifted' along the way.
其它选项包括使用丙烷气或木球,或将太阳能辐射反射到烹饪器皿上。
Other options include stoves that run on propane gas or pellets, or reflect solar radiation onto a cooking vessel.
阿曼的国土从霍尔木兹海峡开始,中间夹了一小块阿联酋的土地,然后在阿拉伯海的拐角上一路朝南到也门边界。
Oman runs from the Straits of Hormuz, with a brief pause for a patch of UAE territory, around the corner of the Arabian Sea, and all the way down to the Yemen border.
纳波河河面宽阔,河水混浊,呈褐黄色,浮沫以及丛林里来的木段和树枝翻浮其上。
The Napo River itself is wide and brown, opaque, and smeared with floating foam and logs and branches from the jungle.
一些木蚁四处寻找嫩叶,另一些从树顶落到更靠近地面的叶子上。
Some of the insects wander off to find fresh leaves, while others fall from the tree tops on to leaves nearer the ground.
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance.
之后,在1994年,研究者们宣称木菜板上保留的细菌比塑料菜板更少。
Then, in 1994, researchers declared that wood retained fewer bacteria than plastic.
南非的一些农业村庄也从可乐豆木上收获毛虫。
And rural villagers in southern Africa harvest caterpillars from the local mopane trees.
他说:“真实的情况是我站在那些木球上时,我的同事用一根指头就能推着我往前走。”
He said: 'the true test was when a colleague used his index finger to move me forward - a mere push and the slabs and I shot forward.
他说:“真实的情况是我站在那些木球上时,我的同事用一根指头就能推着我往前走。”
He said: 'the true test was when a colleague used his index finger to move me forward - a mere push and the slabs and I shot forward.
应用推荐