贝加尔表示,在金融业和石油天然气领域的带动下,他的公司的商业业务取得了快速增长,因此Meganet正在准备挂牌上市。
Backal says the growth in the company's commercial business, led by the financial industry and the oil-and-gas sector, is helping Meganet prepare for an IPO.
今年到目前为止,华沙证交所已经有25家公司挂牌上市,并筹集到了150亿兹罗提(50亿美元)的资金,然而自2007年以来,一些与维也纳挂钩的证交所只见证了一次IPO。
Whereas the group of exchanges connected to Vienna has seen just one IPO since 2007, there have been 25 flotations on the WSE so far this year, raising 15 billion zlotys ($5 billion).
而此时的美国,越来越多刚起步的小型公司将寻找投资者的目光转向了海外市场,Reva也不例外,它最终选择在澳大利亚挂牌上市。
Reva Medical did what a small but increasing number of young American companies are doing — it looked abroad for money, in Reva’s case the Australian stock exchange.
上个月(2010年11月-——译者注)通用挂牌上市时曾大胆断言,很快,差不多一半的通用汽车将会在世界其他地方制造,在那里,劳动力的工资连每小时15美元都不到。
When it went public last month it boasted that soon almost half its cars will be made around the world where labor is less than $15 an hour.
未上市的公司的股票不能在证交所或其他股票市场公开挂牌交易。
The unlisted companies can not trade their securities through the listing system at the stock exchange or other stock markets.
新的另类市场将有别于主板,新市场将是发行人可长期挂牌的一个上市场所。
The new alternative market would be distinguished from the Main Board and would provide a listing venue where issuers are expected to stay for the long term.
中国的企业也走出了国门,特别是一些企业已经在国外挂牌上市—-在美国的华尔街挂牌上市。
China's enterprises have gone abroad. In particular, some enterprises have been listed at the Wall Street of the United States.
第三十二条经依法核准的上市交易的股票、公司债券及其他证券,应当在证券交易所挂牌交易。
Article 32 Stocks, corporate bonds and other securities the listing for trading of which has been verified and approved in accordance with law should be listed for trading at securities exchanges.
今日,亿万富翁巴菲特看好的比亚迪在深圳证券交易市场中小板正式挂牌上市,虽然比亚迪昨天公布的一季度业绩差强人意,其开盘仍大涨22%。
Shares of China's BYD Co. , a private automaker backed by billionaire Warren Buffett, rose by 22.22 percent on Thursday in its debut on the Shenzhen stock exchange despite weak first quarter earnings.
提醒投资者的是,特别是那些拥有挂牌上市公司,并且有如此策略的家族,都可以在不违反法律的情况下做到这个。
It could worry investors that all this could be done without breaking the law, especially as other families with quoted firms have had comparable schemes.
提醒投资者的是,特别是那些拥有挂牌上市公司,并且有如此策略的家族,都可以在不违反法律的情况下做到这个。
It could worry investors that all this could be done without breaking the law, especially as other families with quoted firms have had comparable schemes.
应用推荐