在这个意义上,“财富”并不是钱,因为我们不是靠钱生活,而是靠钱能买到的东西生活:对于“商品”,比如食物和衣服,对于“服务”,比如交通和娱乐。
"Wealth" in this sense is not money, for we do not live on money but on things that money can buy: "goods" such as food and clothing, and "services" such as transport and entertainment.
在这一概念的真正意义上做一个完全的、绝对的理性主义者,而又同时接受这个或那个教条,这完全是可能的。
It would be perfectly possible to be a complete and absolute Rationalist in the true sense of the term and yet accept this or that dogma.
在这个意义上,力比多的反义词是死亡本能。
在这个意义上,你的组织开展病毒营销工作是重要的。
In this sense, having viral marketing work for your organization is important.
腕管综合症是压迫神经引起的,在这个意义上他们是相同的。
用例配置本身是抽象的或者通用的,在这个意义上您不要对不同的搜索项期待不同的流程。
The use case specification itself is abstract or generic, in the sense that you don't expect different flows for different search terms.
这句话是施密特说的,他解释说:“我们有很长的记忆,在这个意义上,生命很长。”
The words belong to Eric Schmidt, who explained: "Life is long in the sense that we have long memories."
在这个意义上,那个恒久的后来的爱,要比最初的爱狭隘些。
In this sense the permanent later love is narrower than first love.
在这个意义上,抽象流程可被看作是简单的或易于理解的流程。
In this sense, abstract processes may be perceived as simple or easy-to-comprehend processes.
在这个意义上,只引用模式并且不添加新的声明的XML消息是XML实例文档。
XML messages that only reference a schema and do not add new declarations are XML instance documents in this sense.
目标:对于软件开发者来说,在这个世界上,没有什么比从事缺乏任何实际意义的工作更加乏味、可怕、无趣的了。
Purpose: Nothing is more tedious, horrific, or uninspiring to developers to work on projects that lack any real meaning in the world.
在这个意义上,苹果的平板电脑算是第一次真正棋逢对手。
In that sense, Apple's tablet just met its first real competitor.
在这个意义上,沙皇又回来了,对于世界其他国家或渐行渐远的“欧洲共同家园”梦想而言,这可不是什么好事。
In this sense the czars are back, not a great development for the rest of the world or for the fading chimera of a "common European home."
在这个意义上,他与鸠山由纪夫非常相似,鸠山谈及自己的信念时,多次用一个非常复杂的概念“yuai”或“友爱”。
In that sense, he resembles Mr Hatoyama, who repeatedly talks about his belief in a fuzzy concept call yuai, or fraternity.
因此在这个阶段是有意义的,我们在那些方面是要慢上一些。
So it makes sense that at this stage, we're slower on those.
而恰恰在这个意义上讲,它属于我们大家,作为我们传承的一部分,它可以满足我们每个人各自的诉求和信念。
But rather in the sense that it belongs to all of us as part of our heritage, exclusively tailored for every human being and our unique needs and beliefs.
这些攻击可能是从麦金农先生的家用电脑上发出的——在这个意义上和英国有关系——但目标和遭受损害的是大西洋那边(美国)。
They may have been conducted from Mr McKinnon's home computer – and in that sense there is a UK link – but the target and the damage were transatlantic.
在这个意义上,信息是安全的,并在用户的硬盘上进行了加密。
At that point, the information is secured and encrypted on the user's hard drive.
在这些情况下,该综合症没有缩写字母几乎就没有参考意义,而且这个参考涵义比在临床定义上常常更加广泛。
In these contexts, the syndrome is rarely referred to without abbreviation, and the connotations of the reference are frequently more broad than the clinical definition.
在这个意义上,意识和它与其他人互动的特性,在稳定社会系统的过程中,有重要作用。
In this sense consciousness and its characteristic relation to other people obviously play an important role in the processes of stabilizing social systems.
在这个意义上,互联网的使用像潜望镜:当使用者年龄50余岁时,研究人员已经发现,他们也在向后和向前的寻找,面向过去和未来。
In that sense, Internet use is like a periscope: When users age 50-plus put theirs up, researchers have found, they're looking both backward and forward, toward the past and the future.
所以在这个意义上讲,我们并没有不劳而获。
So in this sense we don't have an exchange of nothing for something.
所以在这个意义上讲,我们并没有不劳而获。
So in this sense we don't have an exchange of nothing for something.
应用推荐