由于冰川的消融而导致的海平面上升,将会毁掉世界三角洲的农业,而这正发生在最多产的地区。
Rising ocean levels, due to melting glaciers, will ruin agriculture in the world's deltas, now among the most productive areas.
在有关学者以往研究工作的基础上,对长江三角洲地区的相对海平面上升和地面沉降问题作了分析探讨。
This paper analyzes and discusses the relationship between the sea surface rising and the land subsiding in Changjiang Delta area.
长江三角洲附近的湿地,则将受到海平面上升的威胁,导致面积减少,质量下降,潮滩地被淹没和侵蚀。
Wetlands near the Yangtze River Delta, will be the threat of rising sea levels, resulting in reduced size, lower quality, tidal inundation and beach erosion.
随着海平面的上升,湄公河三角洲支流的含盐水平也在升高,这很可能会给数百万贫困农民带来灾难——同时被摧毁的还有古老的生活方式,基特·吉勒特报道。
As seas rise, salt levels in the tributaries of the Mekong River Delta are likely to spell disaster for millions of poor farmers - and an ancient way of life. Kit Gillet reports.
干三角洲部位经过多年的开垦,地下水位出现上升,随着深层盐分上移,也将导致土壤盐渍化发生。
For the delta part, salt accumulation would occur in the surface taking into account the increasing groundwater level under continuous cultivation.
而河床地形变化引起的三角洲河网区潮汐动力增强,则是感潮河段低水位上升的主要原因。
The strengthening of the tidal power caused by the significant topographic change is responsible for the rise of the low water levels in the tidal reach.
而河床地形变化引起的三角洲河网区潮汐动力增强,则是感潮河段低水位上升的主要原因。
The strengthening of the tidal power caused by the significant topographic change is responsible for the rise of the low water levels in the tidal reach.
应用推荐