这些事件上了头条,而头条又引来了社会的关注。
These events grab headlines and headlines grab public attention.
11月15日,他的文章登上了头条,“最佳新秀?”
我对于国外报纸对球员的采访登上了头条一直都表示怀疑。
I am always a bit suspicious when people make headlines with interviews that were made abroad.
如果你上了头条,不管是好事还是坏事都会在不同的方面影响你。
When you get headlines, positive or negative, it can spur you on in different ways.
80年代,他在中心公园掐死一妇女而被判有罪,此事在当时被登上了头条。
Chambers made news in the 80s when he was convicted of strangling a woman in Central Park.
无独有偶,去年九月,在德国一只罗德西亚背脊犬也登上了头条,她也产下了17只幼犬。
A Rhodesian Ridgeback in Germany also hit the headlines last September when she also gave birth to 17 puppies.
但直到本周,一头野猪在格洛斯特郡的辛德福德为了自由,不顾一切逃脱,消失在迪恩森林,又引起轰动,上了头条新闻。
Only this week a wild boar made the headlines when it broke for freedom at Cinderford, in Gloucestershire, and vanished into the undergrowth of the Forest of Dean.
由于使用“WiTricity”(无线电力)验证了从几英尺外点亮一只灯泡,麻省理工学院的研究人员去年就上了头条新闻,不过无线传输效率远低于英特尔的。
MIT researchers made headlines last year with their "WiTricity" (Wireless Electricity) test that also lit a light bulb from several feet away, but at a much worse efficiency than the Intel test.
谋杀游客,并上了国际头条新闻的情况是罕见的。但谋杀居民的现象却时有发生。
While the murder of tourists is rare, and generates international headlines, the murder of residents is not.
两年前,迈克尔·菲尔普斯在感恩节带鸡尾酒侍应女友回家后,上了全国头条。
Two years ago, Michael Phelps made national headlines for bringing home his new cocktail waitress-girlfriend on Thanksgiving.
在七月份,刘伯全(音),一个杰出的宾馆老板,收获了很多赞扬——还上了很多头条——就因为他把直升机开上天来抓一伙贼。
In July, Liu Boquan, a prominent hotel owner in Dongguan, garnered plenty of praise — and plenty of headlines — when he took to the skies in his helicopter to apprehend a band of thieves.
这样的标语上了报纸头版头条。
甚至只是去趟理发店,把一头长发变成干练短发都上了国际板头条。
A simple trip to the hairdresser to cut her long golden brown hair into an elfin crop made international headlines.
当ngoBaoChau获得数学界的诺贝尔奖——菲尔兹奖后,越南本土将其登上了头版头条。
WHEN Ngo Bao Chau won a Fields Medal, the mathematics version of a Nobel prize, it made headline news in his native Vietnam.
所以太阳报昨天的头条是:“健怡可乐瘾君子:妈妈迷上了汽水。”
Hence the Sun's headline yesterday: "Diet Cokehead: Mum addicted to fizzy pop."
这家银行几年前因为一个流氓交易员上了报纸头条新闻,利皮奈称这名交易员为凯文.沃德维勒(Kevin Voldevieille),也是一个假名。他赌的高风险交易损失了上百万并且搅乱了世界市场。
The bank made headlines a few years ago when a rogue trader, whom Lepinay calls Kevin Voldevieille (also a pseudonym), lost billions and roiled world markets with his high-risk bets.
20世纪90年代,当ibm的超级计算机“深蓝”击败国际象棋世界冠军加里·卡斯帕罗夫时,它登上了媒体头条。
In the 1990s, it got headlines when Deep Blue beat world champion Gary Kasparov at chess.
一张悲惨的照片上了全球媒体的头条,也唤醒了人们对叙利亚难民危机的关注。
A tragic photo has made headlines around the world and awoken people to the Syrian refugee crisis.
我等了一会,然后有人告诉我上了报纸头条。
I'd been waiting for a while and I was getting some stick in the papers, so I was told.
这周,就有相关的新闻登上了报纸的头条。慈善委员会发布了第一份“公共利益”评估,入选的慈善样本中有五所是私立学校。
One of them hit the headlines this week when the Charity Commission published its first "public-benefit" assessment, including five private schools among its chosen charitable specimens.
EOS本周登上了新闻头条,不过并不是因为又有名人推荐了它形似鸡蛋的润唇膏。
EOS is making headlines this week, but not because another celebrity is endorsing the egg-shaped lip balms.
在2012年初时,我去阿姆斯特丹游玩,有关《荷兰好声音》冠军的消息在新闻、报导中铺天盖地,更上了一些当地报纸的头条。
When I visited Amsterdam in early 2012, the news and reports about the winners of the Dutch version of the Voice could be seen everywhere, even appearing on the front pages on some Dutch newspapers.
在2012年初时,我去阿姆斯特丹游玩,有关《荷兰好声音》冠军的消息在新闻、报导中铺天盖地,更上了一些当地报纸的头条。
When I visited Amsterdam in early 2012, the news and reports about the winners of the Dutch version of the Voice could be seen everywhere, even appearing on the front pages on some Dutch newspapers.
应用推荐