我们众人既然敞着脸,得以看见主的荣光,好像从镜子里返照,就变成主的形状,荣上加荣,如同从主的灵变成的。
And we, who with unveiledfaces all reflect the Lord’s glory, are being transformed into hislikeness with ever-increasing glory, which comes from the Spirit of theLord.
他们答复耶肋米亚说:“愿上主在我们中间作真实和忠信的见证,如果我们不依照上主你的天主叫你传给我们的一切话去做。”
And they said to Jeremias: the Lord be witness between us of truth and faithfulness, if we do not according to every thing for which the Lord thy God shall send thee to us.
奉上主之名而来的应该受赞颂,我们要由上主的殿内祝福你们。
Blessed is he who comes in the Lord's name! We bless you from the house of the Lord.
上主我们祖先的天主,应受赞美,因为他感动了君王的心,决意光荣耶路撒冷上主的殿宇。
Blessed be the Lord the God of our fathers, who hath put this in the king's heart, to glorify the house of the Lord, which is in Jerusalem.
奉上主之名而来的应该受赞颂,我们要由上主的殿内祝福你们。
Blessed is he who comes in the name of the LORD. We bless you from the LORD's house.
上主,我们怀着谦逊和痛悔的心情,希望得你的欢心;但愿我们今天所献的圣祭能蒙祢—上主,我们的上帝—的悦纳。
Let us be accepted, o Lord, in the spirit of humility, and in a contrite mind, and so let our sacrifice be in thy sight that it may be received by thee this day, and may please thee, o Lord, my God.
这祷文帮助我们认清我们的主是时间的主宰,我们应当满怀感激之情,感谢上主在不同人生时段的施予。
I do not know who the author is but I hope this prayer helps you to remember that our God is the Lord of time and we should be grateful for what he gives us at different moments of our lives.
这祷文帮助我们认清我们的主是时间的主宰,我们应当满怀感激之情,感谢上主在不同人生时段的施予。
I do not know who the author is but I hope this prayer helps you to remember that our God is the Lord of time and we should be grateful for what he gives us at different moments of our lives.
应用推荐