上一期中使用到的其他类保持不变。
上一期文章中,我描述了本地化项目需要经过的步骤。
In my previous article, I described the steps to follow in a localisation project.
看一下清单1中的代码,这是上一期文章中的一个例子。
Take a look at the code in Listing 1, which is an example from the previous article.
上一期已经指出,模型是帮助计算和预测的系统简化描述。
As discussed in the previous column, a model is a simplified description of a system that can assist in calculations and predications.
上一期,爸爸妈妈终于和好了,全家又回到平静的生活。
Father and Mother finally made up last month, and the whole family is now back to normal.
上一期文章中,我展示了如何使用代码度量来评估代码质量。
Last month, I showed you how to use code metrics to evaluate the quality of your code.
在这一期和上一期,我介绍了环境因素及其对紧急设计的影响。
In this installment and the preceding one, I've discussed environmental concerns and impacts on emergent design.
上一期文章中讨论了如何通过对资源附加标记在任务列表中报告错误。
In the previous installment, I discussed how to report errors in the task list by attaching a marker to a resource.
上一期专栏主要围绕着xml语法本身使用中的一些常见误解进行的。
My previous column focused on frequent misunderstandings in the use of the XML syntax itself.
上一期文章提到,可以使用GWT和JSNI创建X Forms控件。
In the previous article, you saw that you can use GWT and JSNI to create XForms controls.
清单4是上一期文章中清单1所示的CherryPyWeb服务器的特化。
Listing 4 is a specialization of the CherryPy Web server presented as Listing 1 of the last article.
与上一期专栏类似,我们向服务器发送SOAP请求,然后分析和显示响应。
Similar to the previous column, we send the SOAP request to the server and parse and display the response.
上一期文章中还讨论了我计划如何改进现有的设计,以便从文件系统中抽象出XM。
In my previous article, I also discusses how I plan to evolve the existing design to abstract XM from the file system.
回顾一下上一期文章中介绍的样式表,特别要注意U ML:Class的模板。
Review the stylesheet I introduced in my last column and pay special attention to the template for UML: Class.
本系列的上一期介绍了如何使用特定领域语言(DSL)来捕获域惯用模式。
The preceding installment of this series introduced the subject of using domain-specific languages (DSLs) to capture domain idiomatic patterns.
大约50万俄国人正等待这他们上一期的工资,而收入在13%通货膨行下正迅速的下降。
About 500,000 Russians are waiting to be paid late wages, which, with inflation running at 13%, are fast diminishing in value.
大约50万俄国人正等待这他们上一期的工资,而收入在13%通货膨行下正迅速的下降。
About 500, 000 Russians are waiting to be paid late wages, which, with inflation running at 13%, are fast diminishing in value.
这一期杂志可看作是上一期的延续,为大家介绍的是在热带及亚热带纬度地区的景观设计。
This issue could be regarded as a continuity of last "Post-modern Design of Japanese Style", offering you with landscapes in tropical and sub-tropical areas.
正如您在 上一期 中所学的,编写bug模式的第一个步骤是清楚地标识 bug 模式。
As you learned last month, the first step in writing a bug pattern detector is clearly identifying the bug pattern.
上一期亨利为了帮助蛋头而说谎,却惹来许多麻烦,最后在大家的鼓励下,亨利终于说出了实话。
Last month, Henry lied because he wanted to help Eric, but it caused a lot of trouble. After everyone's encouragement, Henry finally told the truth.
在我的上一期专栏中,我阐述了如何使用表分区,基于一列或多列中的值,跨多个存储对象组织数据。
In my last column, I explained how you can use table partitioning to organize data across multiple storage objects based on values in one or more columns.
上一期“XML问题”文章中,我提到只有与Atom结合起来微格式才能真正得到应用(请参阅参考资料)。
In the last XML Matters article, I mentioned that microformats could really come into their own when coupled with Atom (see Resources).
ThinkingXML专栏的上一期文章“创建XML的好建议”讨论了专家为XML开发人员所提出的两方面的建议。
In the last Thinking XML installment "Good advice for creating XML," I discussed a couple of resources provided by experts looking to advise XML developers.
上一期文章中曾经指出,构造型和标签可以作为扩展uml模型的工具,以便支持在UML中没有等价物的XML概念。
In the previous article, I pointed to stereotypes and tags as tools to extend the UML model and support XML concepts that have no equivalent in UML.
上一期(请参阅参考资料)留下了一个问题:如果UML模型和XML词汇表之间存在多种可能的关系怎么办?
The previous installments (see Resources) left one question open: What if you have more than one possible relationship between the UML model and the XML vocabulary?
本系列的上一期文章(请参阅参考资料中的链接),我们介绍了Ajax应用程序,考察了推动Ajax应用程序的基本概念。
In the last article of this series (see Resources for links), you were introduced to the Ajax applications and looked at some of the basic concepts that drive Ajax applications.
告诉大家一个小秘密,上一期课我用了,我指定的教材是马库斯的读本,上学期马文·春教授指定的是,彼得·格雷的第五版教材。
I should note that last time I taught the course I used the Marcus Reader, and when Professor Marvin Chun taught his course last semester he used Peter Gray's 5th edition textbook.
上一期文章中已经讨论了Eclipse构建过程(请参阅“使用xml:用eclipse和XM构建项目”),但当时我忽略了Eclipse资源管理。
I have already discussed the Eclipse build process in past columns (see "Building a project with Eclipse and XM"), but at the time I ignored Eclipse resource management.
这个问题需要进一步细化上一期文章中给出的代码,具体来说就是需要WordNet服务器返回原始的XML表示的同义词集,而不仅仅返回完整的单词形式。
This problem requires one refinement over the code presented in my last installment — specifically, I need the WordNet server to return raw XML representing synsets, and not just full word forms.
这个问题需要进一步细化上一期文章中给出的代码,具体来说就是需要WordNet服务器返回原始的XML表示的同义词集,而不仅仅返回完整的单词形式。
This problem requires one refinement over the code presented in my last installment — specifically, I need the WordNet server to return raw XML representing synsets, and not just full word forms.
应用推荐