上一场比赛的胜利使他们比对手有心理优势。
Victory in the last game gave them a psychological advantage over their opponents.
上一场比赛,我们队击败了你们队。
上一场比赛比分为四分平。
它可是上一场比赛的冠军。
这个队好了一年,上一场比赛中又故态复萌。
After a good year the team reverted to type in their last game.
上一场比赛里,我们没有任何球员因伤缺席。
中国的记者朋友告诉我上一场比赛在中国有现场直播。
My Chinese media friends told me that the game was televised live in China.
上一场比赛,3巨头共有44分,这是他们组成超级阵容后的最差表现。
One game after the Heat's Big Three combined for just 44 points -- their lowest total since they assembled their superteam in Miami -- they provided almost all the offense.
阿吉雷:我们必须注意古蒂,正如我们在我们之间的上一场比赛时所做的那样。
AGUIRRE: we had to take Guit, as well as the rest of the team out in our previous match.
上一场比赛我就没带耳环,所以就不会有耳环缠在毛巾上这样的小事来分神了。
The last match, it's like I really don't want to think about that, the earrings catching.
但就象上一场比赛我们所看到的,如果你不是在第一起步并不说明你就失去了这场比赛。
But like we saw in the last race, it doesn't mean you lose the race if you don't start at the front.
他们上一场比赛0-5惨败给利物浦,但戴维斯说现在不是对那场比赛感到惋惜的时候。
Their last Premiership encounter saw them swept away 5-0 at Anfield but Davies says now is not the time to be feeling sorry for themselves.
德约科维奇说他已是筋疲力尽,他上一场比赛在周一凌晨2:26 才结束,他“没有足够的时间恢复”。
Djokovic said he was cramping and sore, and "didn't really have time to recover" from his previous match, which ended at 2:26 a. m. Monday.
本场我们努力争胜而且也冒了一些险,但由于上一场比赛刚结束不久,所以球队遇到困难也是可以理解的。
We tried to win and ran quite a few risks, but so soon after our last game it was understandable we had some difficulties.
如果我们能够与AC米兰交手,虽然他们上一场比赛打平了(莱切),但与这样一支出色的球队较量将感觉很棒。
If we can fight with AC Milan, who despite their draw [with Lecce] are still a good team, it will be wonderful.
关于上一场比赛球迷们的态度,其实到了下半场球迷们还是支持我们的,这是很积极的,但是到了比赛快结束的时候出现嘘声,这也是很正常的。
With regards to the attitude of last Sunday by the crowd, in the second half the fans supported us and it was a very positive thing, but even the whistles towards the end are normal.
上一场比赛他们可是6:0扫平了西伦敦的德比对手QPR。但是普利斯认为赛程安排让俱乐部的开局表现给了人们错误的印象,他们在开局15场只输掉两场,分别在客场不敌桑德兰和斯旺西。
Pulis, though, believes that statistic gives a false impression of the club's start to the season, which has seen them lose just twice, at Sunderland and Swansea, in 15 games in all competitions.
但这不是一场比赛,真的只是为了好玩,最好是在刚开始的几次比赛中放松一些,然后看看你是否能在时间上逐渐提升。
But it's not a race, it's really just for fun and the best thing would be to take it easy the first few times you do it and then see if you can gradually improve your time.
在最近的一场世界杯比赛中,意大利队与美国队的小组赛上,这位42岁的裁判员共罚下了三名球员。
At the last World Cup, the 42-year-old send off three players in the group match between Italy and the USA.
到了当天晚些时候,瓜达拉哈拉队又在一场友谊赛中以1:1战平了上赛季欧洲冠军联赛的霸主西班牙巴塞罗那队,这场比赛的地点是在了美国洛杉矶市。
Later the same day, they drew 1-1 with European champions Barcelona in a friendly match played in Los Angeles.
1881年(准确的说,是这一年的8月)在纽波特娱乐场迎来了男子赛事的第一项比赛——美国网球公开赛上的第一场比赛。
In the year of 1881 (precisely in August of that year) brought for the very first event in the Mens Tournament at the Newport Casino - first event in the us open tennis history.
例如,我认识一个人,他特意飞去芝加哥看一场一个赛季内的任何时候都能在电视上看到的棒球比赛。
For example, I knew someone who flew to Chicago to see a baseball game for a team he can easily watch at home any time during the season.
我不想被限制在联赛杯上,你永远不知道联赛里会发生什么。我现在时刻准备着联赛出场,每一场比赛前我都会做好充分的准备。
"I don't want to be focused only on the Carling Cup and wait for that as you never know what happens during the league, and you have to be prepared for every single game," he said.
新型可乐曾考虑过和传统的可乐进行一场味觉测试上的比赛。但是,随后当它进入市场后,就遭遇了一场大规模的失败。
New Coke was considered an unequivocal slam dunk in taste tests against Classic Coke but was subsequently a failure of epic proportions when it went to market.
就让我们期待下一场比赛,让他尽可能把注意力从这事上移开。
Just look forward to the next game, take his mind off it as much as possible.
他的球队0 - 1输给了佛罗伦萨,但玫瑰色军团只是不走运才没有拿到一场平局,他们展现出了上赛季在客场比赛中总是缺少的信心和稳定发挥。
His team were duly beaten 1-0 by Fiorentina, but the Rosanero were unfortunate not to get a draw, and played with a confidence and coherence they often lacked when playing away from home last season.
你知道,在大满贯上赢得的每一场比赛都会给你很多的信心。
Yes.You know, to win a match in a Grand Slam always gives you a lot of confidence.
这样,实际上就把本次世锦赛最令人期待的一场比赛的胜利交到美国人詹森•理查德森的手上。
This effectively handed over victory in one of the most anticipated races of the world championships to American Jason Richardson.
当时爸爸正从电视上观看一场斯诺克比赛,我看到后非常喜欢,于是就想要一张球桌。
My dad was watching a snooker competition on the television, and I liked what I saw so much that I asked for a table.
当时爸爸正从电视上观看一场斯诺克比赛,我看到后非常喜欢,于是就想要一张球桌。
My dad was watching a snooker competition on the television, and I liked what I saw so much that I asked for a table.
应用推荐