房子本身有三层高,绕着一个庭院而建。
The house itself is three storeys high and arranged around a courtyard.
like一词含一个词素,而un-like-ly则含三个。
The word 'like' contains one morpheme but 'un-like-ly' contains three.
三分之一的婚姻都以离婚而告终。
他一而再、再而三地嘲弄他们所犯的错误。
直到1697年的法国战争,威廉三世才说服国会建立一支专业的常备军,而国会这样做的代价是将军队置于严格的立法控制之下。
Not until the war France in 1697 did William III persuade Parliament to create a professional standing army, and Parliaments price for doing so was to keep the army under tight legislative control.
因此,他们的第一个日历系统被自然地分为三个季节,每个季节都是根据河流的变化而划分:淹没期、下沉期和丰水期。
So, naturally, their first calendar was divided up into three seasons, each based on the river's changes: inundation, subsidence and harvest.
第一组中有近四分之三的人认为威廉姆斯先生从事管理层工作,而第二组中仅有38.5%的人这样认为。
Nearly three-quarters of the first group guessed that Mr.Williams worked at a managerial level, while only 38.5 percent of the second group thought so.
例如,四趾的始祖鸟先于三趾的始祖鸟出现,但北美的化石证据表明,这两种动物之间有一个急促而不均衡的转换过程。
The four-toed Eohippus preceded the three-toed Miohippus, for example, but North American fossil evidence suggests a jerky, uneven transition between the two.
第一组中有近四分之三的人认为威廉姆斯先生从事管理层工作,而第二组中仅有38.5%的人是这样认为的。
Nearly three-quarters of the first group guessed that Mr. Williams worked at a managerial level, while only 38.5 percent of the second group thought so.
行为障碍占了其中的一半,而精神压力、焦虑和抑郁等情绪障碍占了三分之一,这些情绪障碍往往以自残的形式表现出来。
Half of these are behavioural disorders, while one third are emotional disorders such as stress, anxiety and depression, which often become outwardly apparent through self-harm.
想像一下如果已经爆发了麻疹,而消息是在爆发后的三个月后才传到我们这里。
Imagine if we have an outbreak of measles and the information is relayed to us three months after the outbreak.
另一种现实主义手法是在布景中使用三维物体,如岩石和灌木,而不是二维绘制风景。
Another realistic touch was using three-dimensional objects on the set, like rocks and bushes as opposed to two-dimensional painted scenery.
例如,生产工人的晋升评价非常高,而文书工作人员的晋升评价排在名单的后三分之一。
For example, production workers rated advancement very highly, whereas clerical workers rated advancement in the lower third of their list.
对于三岁的孩子来说,由于一些原因,他们的成绩并没有得到改善,只是因为改变而略有下降。
For three-year-olds, for reasons that are still in need of clarification, no improvement—rather a slight drop in performance resulted from the change.
他们发现自己被包围了,而巴黎的面积相当于当时或其他任何时候伦敦的三分之一,但它的周长很大。
They find themselves surrounded, and Paris is one-third the size of London at this same time, or at any other time, but it has a huge circumference.
一些立法者主张对那些因严重罪行而两次服刑后又被判第三次严重罪行的人判处终身监禁。
Some legislators advocate mandating a sentence of life in prison for anyone who, having twice served sentences for serious crimes, is subsequently convicted of a third serious crime.
他热爱运动,并且想在铁人三项中挑战自己,而铁人三项是一项包含4公里游泳、180公里骑行和42公里跑步的运动比赛。
He loves sport and wants to challenge himself in triathlon—a sports competition in which people swim 4 kilometers, bike 180 kilometers and run 42 kilometers.
这是因为以下三个原因:第一,小偷只偷我的东西,而没有伤害我;其次,小偷偷走了我的一些东西,而不是我所有的东西;第三,对我来说最幸运的是,成为小偷的是那个人,不是我。
This is because of the following three reasons: Firstly, the thief only stole things from me but did not hurt me at all; secondly, the thief has stolen some of my things instead of all my things; thirdly, most luckily for me, it was the man rather than me who became a thief.
截至2016年,表示过去的一年没有因为乐趣而读过任何书籍的高中生人数达到了三分之一。
The number of senior high school students who said they had not read any books for pleasure in the last year was one out of three by 2016.
澳大利亚国立大学的一项研究显示,澳大利亚的孩子和中国的孩子在入学前的视力水平相同。但是一旦他们进入小学,中国的孩子每天只会在户外度过一个小时,而澳大利亚的孩子每天在阳光下待三到四个小时。
According to a study by Australian National University, Australian children and Chinese children have the same level of eyesight before they start school, but once they enter primary school, Chinese children only spend about an hour a day outside, while Australian children spend three to four hours each day in the sunshine.
而你们西方人的生活中只需要一辆汽车而不是三辆。
You in the west need to live with only one car rather than three.
这种情况一而再,再而三地发生。
其中的一组需要提前选定一周中每天要吃的三明治,而另外一组则每天选择自己当天爱吃的。
One group has to choose which sandwiches they want for an entire week in advance. The other group gets to choose which they want each day.
在《分析篇》中对这些进行了更详尽的描述;在该篇中说明了为什么这些推理中一些可进入三段论而另一些却不能。
In the Analytics a more explicit description has been given of these points; it is there shown why some of these reasonings can be put into syllogisms and some cannot.
纵观过去的20年,虽然结婚率降低几近三分之一,而婚礼费用却几乎翻番。
Yet over 20 years the price has almost doubled, while America’s marriage rate is down by nearly a third.
是你会一而再再而三参与的争吵吗?
在市场上扬或下跌的时候,人们一而再再而三犯下跟风而动的错误,这是非理性的显著表现之一。
One of the key irrational mistakes we make over and over is jumping on bandwagons as markets soar or sink.
如果你想戒咖啡,将清晨的一杯咖啡换成一杯水,从这开始,而不是一而再再而三地发誓,从此以后再也不喝咖啡。
If you are trying to kick a caffeine habit, start by replacing your morning cup of coffee with a glass of water, instead of vowing never to drink coffee again.
历史上,央行已一而再,再而三地得到过这一教训了,而爱尔兰或许将成为下一个研究案例。
Central Banks have learned this lesson again and again through history and Ireland may prove yet another case study.
历史上,央行已一而再,再而三地得到过这一教训了,而爱尔兰或许将成为下一个研究案例。
Central Banks have learned this lesson again and again through history and Ireland may prove yet another case study.
应用推荐