第三条路是对有着更好的身体力量的人的真正考验,只适合最有经验的人。
The third path is a true test of better body strength, only for the most experienced.
三条路在此会合。
为了到达超市,你必须穿过三条路。
看来只有第三条路最适宜。
是两条或三条路的交汇处。
桥附近三条路交汇。
然而,有第三条路。
没有第三条路。
有第三条路吗?
第三条路是透过连接乔治亚和保加利亚的海底电缆,预定今年九月底以前完工。
A third route through an undersea cable linking Georgia to Bulgaria is scheduled for completion in September.
只要有三条主要道路相交,就会为旅人张贴公布消息,拉丁语称三岔路为Trivia,意思就是三条路的交叉口。
Wherever three major roads crossed news was often posted for travelers. The Latin word for such a crossroads was trivia or trivia, literary a three-road junction.
这条路在那儿分成三条岔道。
一条景观道路(parkway)和三条快速路在此交汇,近30万辆机动车每天被迫在急转的弯道(tightlycurved ramps)路网中减速慢行。
One parkway and three expressways meet here, andclose to 300, 000 vehicles a day are forced to reduce speed while navigating anetwork of tightly curved ramps.
一条景观道路(parkway)和三条快速路在此交汇,近30万辆机动车每天被迫在急转的弯道(tightly curvedramps)路网中减速慢行。
One parkway and three expressways meet here, and close to 300,000 vehicles a day are forced to reduce speed while navigating a network of tightly curved ramps.
再往下游走,三条大江分别流向不同方向:长江一路向东,经上海汇入东海;
Further downstream, they divide and flow in different directions — the Yangzi to the east where it empties into the East China Sea at Shanghai;
再往下游走,三条大江分别流向不同方向:长江一路向东,经上海汇入东海;
Further downstream, they divide and flow in different directions — the Yangzi to the east where it empties into the East China Sea at Shanghai;
应用推荐