三星显示器业务由于电视机和电脑需求的降低,连续三个季度亏损。
Samsung's display business posted losses for a third consecutive quarter on weak demand for TVs and PCs.
如果你们的显示器不通电,用两台三星显示器,一点问题都没有。
Unplugging yours and then carrying out same test with two Samsungs, we had no problems.
举例来说,明年,大多数三星电视机都将能够接入互联网并显示一些小工具类的程序,这些程序如今在个人电脑和手机上已经很常见。
Next year, for instance, most of Samsung's TVs will be able to connect to the Internet and display widget-like programs that are now common on personal computers and cellphones.
三星这个韩国的电气巨头是OLED显示器最大的支持者之一。
The South Korean electronics giant is one of the biggest backers of OLED displays.
竞争同样在设备的显示屏幕上,而这是三星的强项。
There's also competition on the tablet device front, where Samsung may be putting out some of the best hardware.
OLED技术在显示白色时使用的电力最多,这就是为什么三星给Galaxys手机的应用程序菜单选配了黑色的背景。
OLED technology USES the most power when displaying white, which is why Samsung chose a black background for the app menus on its Galaxy s phones.
广告商verizon公司,三星,优诺,梅赛德斯·奔驰和历史频道都有在航空公司的餐桌托板上显示广告。
Such advertisers as Verizon, Samsung, Yoplait, Mercedes-Benz and the History Channel have displayed ads on the airline's tables.
三星LCD业务部门的总裁Wonkie Chang表示:“最近,立体显示技术成为了业内关注的焦点。
"Recently, 3D displays have captured the industry spotlight," said Wonkie Chang, president of the LCD business at Samsung.
据Barclays公司的另外一份报告显示,南韩的三星电子公司近期很可能会提升对芯片厂的资本投入数额。
South Korea's Samsung Electronics co. Ltd. could boost its capital spending amid the IC recovery.
三星电子在DRAM芯片、液晶显示屏和手提电话都押注成功,获益丰厚。
The bets that Samsung Electronics placed on DRAM chips, liquid-crystal display screens and mobile telephones paid off handsomely.
科技股在近期疲软之后出现反弹,周四将公布其第三季业绩报告的三星电子(Samsung Electronics)上涨3.7%,韩国显示面板制造商LG Display公司上涨4.1%。
Technology stocks were rallying after their recent weakness with Samsung Electronics up 3.7% before its third-quarter guidance due Thursday and LG Display gained 4.1%.
三星电子最近宣布,他们发明出了工业界第一个TECOF装置,这能用于大屏幕、高分辨率的LCD电视中的显示器驱动器集成电路(DDI)。
Samsung Electronics announced that it has developed the industry's first thermally-enhanced chip-on-film (TECOF) package for the display driver IC (DDI) used in large-screen, high-resolution LCD TVs.
另外,我们的调查结果还显示,为了防范于未然,三星曾要求设备厂商为其保留足够的空档期,这样万一6月季度三星有设备方面的需求,这批设备也可以及时到货。
"Our checks also suggest that Samsung has asked equipment companies to maintain the slots just in case they do want the shipments in June," he said.
三星电子是全球最大的存储芯片与平板显示器生产商。该公司将与三星人寿分别协调集团的电子与金融业务。
Samsung electronics, the world's largest maker of memory chips and flat-panel displays, and Samsung Life will coordinate the group's electronics and financial businesses, respectively.
事实上,最近由三星提交的一份专利申请就是一款与之非常类似、像钢笔一样的设备,上面有一块可以拉出的柔性显示屏。
In fact, a recent patent filing by Samsung shoes a very similar, pen-like device with a pull-out, flexible display.
文章以三星763、765系列彩色显示器的典型故障为例,建立故障树。
This thesis takes the typical fault of Samsung763 and Samsung765 series color displays as examples to set up fault tree.
这就是为什么毫不意外的,三星证实了它在研发一个不需借助于三星手机进行处理和显示的专用头显。
Which his why it's no surprise that Samsung has confirmed that it is working on a dedicated headset that doesn't use a Samsung smartphone for processing and display.
显示方式:先前,苹果与三星之间有许多关于专利的诉讼。
Display Type: Apple, previously, has had numerous problems with Samsung over lawsuits and patents.
这为三星推广网站在美国有卡通的概念。它显示了英雄谁击败了第一季度的职能坏人的故事。
This promotional site for Samsung has an American cartoon concept. It shows the story of heroes who defeat villains with functions of the Q1.
我就是用它完成了我们学校地图的显示及一些操作功能,平台是三星的s3c 2410。
I was using it completed a map of our school and show some operating functions, the platform of Samsung's s3c2410.
三星公司已向《科技评论》透露,他们希望用纳米碳管制成的电视机平面显示屏将在2003年圣诞节前面市。
Samsung has told Technology Review that they hope to have a flat-panel TV based on carbon nano-tubes on the market by Christmas 2003.
三星数码相机的高清720p的能够以每秒30帧的高质量视频,他还有有一个大型触摸屏液晶显示器。
Samsung's digital camera is capable of HD 720p quality video at 30 frames per second and includes a large touch screen LCD display.
然而,三星电子也是苹果公司的主要元件供货商之一,如芯片以及LCD液晶显示屏。
However, Samsung is also one of Apple's main suppliers of components such as chips and LCD displays.
据悉,作为全球最大的液晶显示器屏幕(LCD)制造商,三星电子将投入23.5亿美元,在苏州设立一家生产7.5代LCD面板的工厂;
Samsung, the world's No1 LCD maker, has sought Chinese approval for its 7.5-generation LCD manufacturing facility in Suzhou, on which it will spend $2.35b.
这个市场正显示出越来越多和弹性的增长,很可能会持续更宿舍但这是他们将在那里找到三星和全球晶圆代工厂的激烈竞争。
This market is showing increasing and resilient growth which is likely to last for more quarters but this is where they will find fierce competition from Samsung and Global Foundries.
紧随三星之后的世界第二大液晶显示器电视制造商索尼预计46英寸具有240帧功能的电视机大约价格在40万日元。
Sony, the world's second-largest LCD TV maker behind Samsung Electronics co Ltd expects a 46-inch model with the 240 frame function to sell for around 400,000 yen.
哪一个更好,三星或索尼,等离子或液晶显示器,1080p或1080i的-啊,这么多的变数!
Which is better, Samsung or Sony, plasma or LCD, 1080p or 1080i - ugh, so many variables!
这家电子企业(三星)也证实了电池模组有缺陷从而在9月份召回了250万部手机。但媒体报道显示,“更换版”依旧会自然。
The electronics firm confirmed the battery cell in the model was faulty and recalled 2.5 million photos in September , but media reports said the replacements were also catching fire.
这家电子企业(三星)也证实了电池模组有缺陷从而在9月份召回了250万部手机。但媒体报道显示,“更换版”依旧会自然。
The electronics firm confirmed the battery cell in the model was faulty and recalled 2.5 million photos in September , but media reports said the replacements were also catching fire.
应用推荐