麦科马克说,美国、韩国和日本的首席谈判代表星期一将在华盛顿召开三方会议,商讨六方会谈的问题。
McCormack said the chief U.S., South Korean and Japanese envoys to the talks will discuss the status of the nuclear talks in a three-way meeting in Washington Monday.
麦科马克说,美国、韩国和日本的首席谈判代表星期一将在华盛顿召开三方会议,商讨六方会谈的问题。
McCormack said the chief U. S., South Korean and Japanese envoys to the talks will discuss the status of the nuclear talks in a three-way meeting in Washington Monday.
三方目前正就领导人会议日程等问题进行协商。
The meeting agenda is now under consultation among the three countries.
答:据了解,关于会议的具体安排,三方还在协商之中。
A: as far as I know, the arrangement of the meeting is still under consultation.
答:中日韩三方一直就下一次中日韩领导人会议和外长会的日期、地点等保持着密切的沟通。
A: the three countries have kept close communication on the date and venue of the next round of the China-Japan-ROK Leaders' meeting and foreign ministers' meeting.
会议日程等相关安排,三方仍在协商之中,我们将按惯例适时发布消息。
Relevant arrangement including the agenda of the meeting is still under consultation and will be released in due course.
会议结束后,三国外长发表了中日韩三方委员会首次会议联合新闻声明。
Following the meeting, the three foreign ministers issued a joint news statement for the First meeting of the China-Japan-ROK Tripartite Committee.
2004年6月21日,中日韩三方委员会首次会议在中国青岛举行。
On June 21, 2004, the China-Japan-ROK Tripartite Committee held the first meeting in Qingdao.
穆坦巴拉表示,他希望三方领导人都能出席这个周末在南非举行的南部非洲发展共同体的首脑会议。
Mutambara said he hoped all three leaders would attend the summit of the Southern African Development community in South Africa this weekend.
答:你说的是中日韩三国领导人会议和外长会,有关会期三方还在协调之中。
A: You mean the China-Japan-ROK Tripartite Leaders' Meeting and Foreign Ministers' Meeting. The date is still under coordination.
周三卡塔尔多哈会议上,西方、阿拉伯和非洲三方盟国取得些许进展。
At a meeting in Doha, Qatar, on Wednesday, senior Western, Arab and African Allies made some progress.
2003年10月,在印度尼西亚巴厘岛举行的三国领导人会议发表了历史性的联合宣言,中日韩三方委员会是根据该联合宣言建立的。
In October 2003, the Tripartite Leaders' Meeting held in the Bali Island, Indonesia issued the historic Joint Declaration, according to which the China-Japan-ROK Tripartite Committee was established.
三方或更多方之间的交互会议需要多点网桥功能。
Interaction among three or more parties requires a multipoint bridging capability.
本章将就组织部分即委员会的组成、功能与活动和委员会会议等三方面予以探究。
This chapter studies the composition, their functions and activities and the meetings of the audit committees.
该邀请信须为与申请人进行直接业务往来的一方所出具,而非来自于只协助安排商务会议的第三方出具。
The invitation letter must come from the party with whom the applicant will conduct direct business. This excludes third parties who are only arranging or facilitating the business meetings.
该邀请信须为与申请人进行直接业务往来的一方所出具,而非来自于只协助安排商务会议的第三方出具。
The invitation letter must come from the party with whom the applicant will conduct direct business. This excludes third parties who are only arranging or facilitating the business meetings.
应用推荐