传统和民间治疗方法常被贬为万金油和巫师药。
Traditional and folk remedies are often labelled as snake oil and witches' potions.
在地球是万金油的性质和盐的圣贤。
For in earth is the balm of Nature, and the salt of the Sages.
珍妮花:你干嘛不用万金油就好了?
不仅如此:它可能还会生产对万金油的需求。
Not only that: it may also produce the want for the snake oil itself.
鞋子并不是万金油。
运兵车是一个万金油单位,因为你可以让它搭乘一队步兵。
The APC is a very versatile unit that can carry one infantry in its shell.
这是他们的粮食,这是他们的良药,是他们抵御一切不幸的万金油。
It is their food, their medicine, their panacea for all evils.
但他们并不是世界饥饿的万金油,尽管他们的对手提出了许多相反的声明。
But they are not a panacea for world hunger, despite many assertions to the contrary by their proponents.
当然,万金油是在什么王牌,但在高科技的世界,我认为这几乎是更好的。
Of course, the jack of all trades is the ace at nothing, but in the tech world, I think that's almost better.
但是,在小公司工作的人通常都有更好的理解能力,因为他们必须是万金油。
However, the people working in smaller companies typically have a larger breadth of understanding because they have to wear multiple hats.
回答:因为德鲁伊是被设计成一个“万金油”型的角色——擅长很多东西却都不精通。
Answer: The Druid was designed as a "Jack of All Trades" type of character - good at many things yet master of none.
摘要:白葡萄酒被认为是配餐的“万金油”,因为它与食物搭配时不会产生特别明显的副作用。
ABSTRACT: Do you know that white wine is a versatile drink to pair with different foods?
人们更加能够相信它提供的服务不是敷衍了事的万金油,而是在广大范围内都可以依靠的最后一根支柱。
And it will be able more credibly to offer its services, not as a panacea, but as a court of last resort in the wider world.
米丽根建议求职者不要试图成为雇主的万金油:“人们希望告诉雇主说‘我能做这个,还有这个这个和这个!’
Milligan advises job seekers to avoid trying to be all things to all employers: "People want to tell employers, 'I can do this and this and this and this!'
如果撇开它们在高产能上的优势,动态语言也许不是个万金油,特别对于大规模和高性能程序来说,不是最佳选择。
Despite their productivity advantages, dynamic languages may not be the best choices for all applications, particularly for very large code bases and high-performance applications.
正如《赫芬顿邮报时尚指南》所说,针织裙是万金油,通过多加几层、点睛配饰或一个拼接手提包,它能搭出各种风格。
Knitted dress is versatile and can be styled in many different ways, by adding layers, statement jewelry or maybe even a quilted handbag, as The Huffington Post style Guide suggested.
记住,任何时候当你抱怨着工业设计师是“不懂行的人”、是“万金油”,并无从入行的时候,你现在就知道从哪里开始了。
Remember all the times you bitched and moaned about how Industrial Designers are “jacks of all trades and masters of none”? Well now you know where to start!
我其实有很多杂七杂八的爱好,比如音乐,体育,设计,书法等,这些并没有让我感觉与众不同,到是有一种“万金油”的感觉。
Leon is interested in many things like Classical Music, Sports, Designing, Calligraphy, Fine Arts and a lot more which makes me more like an person of an all-round beginner.
我其实有很多杂七杂八的爱好,比如音乐,体育,设计,书法等,这些并没有让我感觉与众不同,到是有一种“万金油”的感觉。
Leon is interested in many things like Classical Music, Sports, Designing, Calligraphy, Fine Arts and a lot more which makes me more like an person of an all-round beginner.
应用推荐