尽管现在内容提供商和社交万网站试图利用互联网用户习惯的改变来盈利,但一种新的交互方式正在出现。
Still, while both content providers and social networks struggle to capitaliseon the shifting habits of internet users, it is clear that a newdynamic is emerging.
一些统计显示已有8400万部手机至少具有基本的互联网接入能力。
By some counts there are already 84m mobiles in Africa with at least rudimentary internet connectivity.
我当然懂股票,也懂经营,我知道你们这些人加在一起不值5000万美元,因为你们上周才成立的这家互联网公司。
I was like, "I understand how business works and I understand that you guys are not worth fifty million dollars because you started an Internet company last week." but.
同时,保持全球电脑连接的互联网服务器的必需数量,大约要从1800万个增加到1.2亿个。
Meanwhile the number of Internet servers required to keep these computers connected will rise from around 18m to 122m.
亲爱的玛丽•卢:自从有了互联网,美国在家办公的人数大幅增加,已经超过400万人。
Dear Mary Lou: Thanks largely to the Internet, the number of people working from home in the U.S. has skyrocketed to over 4 million.
Google占全球近一半的互联网搜索市场,每秒钟解决大约3万5千个问题。
Google handles around half the world's Internet searches, answering around 35, 000 queries every second.
在2000年美国就已经有9500万互联网用户,现在已经有2.39亿。
The United States had 95 million Internet users back in 2000, and now it has 239 million.
有趣的是,当时我的互联网“兼职”工作可以挣 50万美金一年 。
The funny thing is, I worked that day job while earning $500, 000/year doing "part-time" internet stuff.
热线NHSDirect通过电话和互联网将医疗指导传递到800万用户。
NHS Direct, a hotline, dishes out medical advice by phone and the internet to 8m people.
在Netscape浏览器刚推出时,美国互联网用户总人数约1,000万。
When Netscape launched, we were talking about a total of 10 million Internet users in the United States.
目前被使用的互联网地址将近2000万(见图表),算算每年的续签费将达到25亿美元。
There are nearly 200m internet addresses in use (see chart), which are thought to generate more than $2.5 billion a year in renewal fees.
《华尔街日报》每个月的数字受众达到2500万之多,现在我们都知道互联网的统计数据是不尽准确的,但是他们肯定能够让我们大致了解变革有多大、机遇有多大。
Now, we all know that Internet statistics are not precisely precise, but they definitely give a sense of the scale of change and opportunity.
其中,只有200-300万人能通过传统互联网登录网上银行进行转账。
Of these, only 2 or 3 million have traditional internet access that would allow them to log in to their bank account online to transfer money.
在英国2600万家庭中,超过1900万个家庭有互联网连接,宽带普及率自2005年以来已增加超过了一倍。
More than 19m of the 26m households in the UK now have an internet connection and broadband penetration has more than doubled since 2005.
作为互联网最早的应用程序之一,电子邮件在没有万维网的情况下也依然会蓬勃发展。
No doubt, e-mail would have continued to flourish without the web: it was one of the internet’s earliest applications.
你把一天的时间都花在了互联网上——而不是万维网。
你把一天的时间都花在了互联网上——而不是万维网。而且,并不是只有你这样。
You've spent the day on the Internet - but not on the Web. And you are not alone.
在他的《编织万维网》一书中,蒂姆先生解释说,互联网一直都不仅仅是一种技术性创造,更是一种社会性创造。
In his book "Weaving the Web" Sir Tim explained that the Internet was always meant to be more of a social creation than a technical one.
但是,在他布满老茧的手里的电话预示互联网会有成千上万的新兴市场。也许将来每天会有甚至上十亿的登录。
But the phone in his calloused hand hints at how hundreds of millions of people in emerging markets-perhaps even billions-will one day log on.
此外还有成千上万的网站提供有用的信息,而互联网的好处就在于,你可以躲在自己家中秘密地上网。
There are also many thousands of websites with useful information, and the advantage of the Internet is that you can use it in the privacy of your own home.
最常见的——现在依然令人惊讶的普遍——误解是互联网和万维网是一样的。
The most common — and still surprisingly widespread — misconception is that the internet and the web are the same thing.
但是,没有了万维网,互联网将只是电脑爱好者和专业人士手中的一个工具。
And without the web, the Internet would have remained essentially a tool for geeks and professionals.
人可以写一首歌上传到互联网上,世界各地成千上万的人们都能听到都可以唱出来。
One guy can make a song, put it on an album or the Internet and have thousands of people singing along to it, all over the world.
互联网的特点在于包罗万象,应有尽有,但本文中提到的很多商品早已经走进千家万户。
The great thing about the internet is that it makes content universally available.But many of the holdouts are already ubiquitous.
他说关联数据是和万维网的发明一样的巨大变革,我们正在通过万维网从文件互联网走向数据互联网。
He said that Linked data was a sea change akin to the invention of the WWW itself. We've gone from a Web of documents, via the WWW, to a Web of data.
第一代互联网与现在的万维网具有相似之处。
There is an analogy to the current Web in the first era of the Internet.
在互联网和万维网之前,这种巴尔干模式也属于网上的规范。
Before the Internet and the world wide web came along, this balkanised model was also the norm online.
互联网上有成千上万的网页,所以一个单独网页的价值明显低于印刷版。
There are billions of pages on the internet, so the value of an individual page is lower than that of a printed page.
这同时也是蒂姆伯尔尼-李所提出的万维网(与互联网是不同的)的精神所在。欧洲粒子物理研究所以免版税的方式发行万维网保证所有人可以免费使用。
It is also a spirit that informed Tim Berners-Lee's later World Wide Web (not the same as the Internet) when the Cern European particle physics laboratory released it royalty-free for anyone to use.
这同时也是蒂姆伯尔尼-李所提出的万维网(与互联网是不同的)的精神所在。欧洲粒子物理研究所以免版税的方式发行万维网保证所有人可以免费使用。
It is also a spirit that informed Tim Berners-Lee's later World Wide Web (not the same as the Internet) when the Cern European particle physics laboratory released it royalty-free for anyone to use.
应用推荐