出版吐露丛书、传经讲座系列、万伦讲座系列、牧爱丛书、神学专刊等。
Publishing the Tolo theological Series, the Chuen King Series, the Pommerenke Series, the Good Shepherd Series and other theological monographs.
赵敏光,余万伦.晶休场理论.成都:四川教育出版社,1988.239~241。
Zhao M G, Yu W L. Crystal field theory. Chengdu:Sichuan Education Press, 1988.239~241
认识到感情的力量,布朗写道:“成千上万的人聚焦为艾伦·图灵要求公正,并认识那令人毛骨耸然的对待他的方式。”
Acknowledging the strength of feeling, Brown wrote: "Thousands of people have come together to demand justice for Alan Turing and recognition of the appalling way he was treated."
艾伦和许多成千上万其他的在同性恋恐惧症法律下和他受到一样判处的同性恋男人都受到恐怖的‘礼遇’,那些年里,成百万人生活在被定罪的恐惧中。
Alan and the many thousands of other gay men who were convicted as he was convicted under homophobic laws were treated terribly. Over the years millions more lived in fear of conviction.
艾伦很乐意帮忙,因为他相信他发现了一个跟万有引力定律一样重要的真理。
Allen is happy to oblige, because he's convinced he's discovered a truth as fundamental as gravity. "Just look around!"
每个万圣节,瑞德坚持要扮成女巫,于是乔布斯、劳伦、艾琳、伊芙只好陪他一起扮巫士。
When Reed insisted on dressing up as a witch every Halloween, Steve, Laurene, Erin and eve all went wiccan.
在周一的法庭上,该学校的校长说,他已收到了成千上万的电子邮件,其中大部分是支持麦克米伦的。
In court on Monday, the school's principal said he had received thousands of e-mails, mostly supporting Ms McMillen.
例如,天伯伦鞋业在每双鞋上都贴上“绿色指数”的标签;葛兰素史克药业以成本价向成千上万的非洲居民出售艾滋病药物。
Timberland puts “green index” labels on all its shoes. GlaxoSmithKline makes HIV drugs available at cost to millions of Africans.
“上个礼拜我们看到有两天的单日注册人数超过了200万,”艾伦在他的文章中说,“如果以这个速度持续的话,到上个礼拜六晚上Google+就应该已经有2000万用户了。
“Last week we saw two days where more than 2 million signed up in a single day, ” Allen said in his post. “If that rate had continued, Google+ would have reached 20 million users by last Sunday night.
按每人的培训费595美元计算,艾伦一天的收入大约是9.3万美元;他计划一年进行18个这样的公开培训,年收入大约是170万美元。
At $595 a head, Allen will take in about $93, 000 for today's event; he should gross $1.7 million from the 18 public seminars he's scheduled to lead this year.
每年七月,130万只角马,以及大群斑马和瞪羚由塞伦盖蒂平原向北迁移至马塞马拉牧场。
Each July, 1.3million wildebeest, along with large herds of zebras and gazelles, migrate north from the Serengeti Plain to the pastures of the MasaiMara.
去年,与投资界大佬沃伦·巴菲特共餐的机会被拍出创纪录的210万美元。
By comparison, $2.1 million was paid in 2008 for a meal with financial guru Warren Buffett.
一名热心的投标者同意花263万美元跟美国亿万富翁——投资者沃伦•巴菲特共进牛排午餐。
One enthusiastic bidder has agreed to pay 2.63 million U.S. dollars, for a steak lunch with U.S. billionaire investor Warren Buffett.
美国海岸警卫队海军上将泰德·艾伦星期二在华盛顿对记者说,过去24小时内已经收集大约1万5千桶石油,而前一天则收集了1万1千桶石油。
Speaking to reporters in Washington Tuesday, Coast Guard Admiral Thad Allen said almost 15,000 barrels of oil were contained in the past 24 hours, up from about 11,000 barrels the previous day.
对圣陵的控制是以色列要求继续占领希布伦的重要原因,当地生活着16万巴勒斯坦人,与500名左右的强硬派定居者一直关系不睦。
The need to control the tomb is one of the reasons Israelis give for holding on to Hebron, where 160, 000 Palestinians live at odds with 500 hardline settlers.
对圣陵的控制是以色列要求继续占领希布伦的重要原因,当地生活着16万巴勒斯坦人,与500名左右的强硬派定居者一直关系不睦。
The need to control the tomb is one of the reasons Israelis give for holding on to Hebron, where 160,000 Palestinians live at odds with 500 hardline settlers.
拉斯维加斯麦卡伦机场发言人说,这里每年约有3万件失物,平均每天82件。
McCarran airport in Las Vegas says about 30,000 items - an average of 82 a day - are left behind each year.
拉斯维加斯麦卡伦机场发言人说,这里每年约有3万件失物,平均每天82件。
McCarran airport in Las Vegas says about 30, 000 items - an average of 82 a day - are left behind each year.
瑞士人获得了这项赛事2003- 04,2006 - 07以及2010年的冠军,与皮特·桑普拉斯和伊万·伦德尔齐名,是历史上获得5次冠军的仅有的3个人。
The Swiss won the title in 2003-04, 2006-07 and in 2010, when he joined Pete Sampras and Ivan Lendl as the only five-time winners of the event.
劳伦·万布莱克,20岁,一名费城的学生,在上周末购物时尝试了My BestFit的仪器。
Lauren VanBrackle, 20, a student in Philadelphia, tried MyBestFit when she was shopping last weekend.
甚至1926年在纽约为无声电影明星鲁道夫·瓦伦蒂诺举办的葬礼也只有4万名粉丝前往。
Even the funeral of silent film star Rudolph Valentino in New York in 1926 drew 40,000 fans.
甚至1926年在纽约为无声电影明星鲁道夫·瓦伦蒂诺举办的葬礼也只有4万名粉丝前往。
Even the funeral of silent film star Rudolph Valentino in New York in 1926 drew 40, 000 fans.
艾伦估计Google +大概在7月12日或者13日的时候用户数达到了1000万。
Allen estimated that Google + hit the 10 million user mark sometime on July 12 or 13.
一天晚上,35岁的格伦•诺尔斯驾驶价值30万美元(234万港币)的汽车去几家酒吧,事后坐的士回家,却丢下了自己的爱车。
Glenn Knowles, 35, drove theUS$300, 000 (HK$2.34 million) car to several bars in the UK one night, went homeby taxi, having left it somewhere.
一天晚上,35岁的格伦•诺尔斯驾驶价值30万美元(234万港币)的汽车去几家酒吧,事后坐的士回家,却丢下了自己的爱车。
Glenn Knowles, 35, drove theUS$300, 000 (HK$2.34 million) car to several bars in the UK one night, went homeby taxi, having left it somewhere.
应用推荐